1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
ash / strings / ash_strings_ca.xtb [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ca">
<translation id="1012876632442809908">Dispositiu USB-C (port frontal)</translation>
<translation id="1013923882670373915">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se. Introduïu aquest codi PIN al dispositiu: <ph name="PINCODE" />.</translation>
<translation id="1014722676793506285">Això permet que <ph name="APP_NAME" /> i totes les aplicacions i tots els llocs web que tinguin el permís d'ubicació i ChromeOS utilitzin la ubicació de la Wi-Fi i de les xarxes mòbils.</translation>
<translation id="1017556409696559990">Minimitza la finestra superior quan no hi hagi historial del botó Enrere a Chrome</translation>
<translation id="101823271612280837">S'ha aturat la gravació. No es pot utilitzar la funció Tauler de joc en mode de tauleta.</translation>
<translation id="1024364763893396229">Desa el dispositiu <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="1032891413405719768">El llapis òptic té poca bateria</translation>
<translation id="1036073649888683237">Per gestionar les notificacions, ves a Configuració</translation>
<translation id="1036348656032585052">Desactiva</translation>
<translation id="1036672894875463507">Soc el teu Assistent de Google i et puc ajudar al llarg del dia.
A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translation>
<translation id="1037492556044956303">S'ha afegit <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="1038106730571050514">Mostra els suggeriments</translation>
<translation id="1047017786576569492">parcial</translation>
<translation id="1052916631016577720">Escaneig d'elements</translation>
<translation id="1056775291175587022">Cap xarxa</translation>
<translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation>
<translation id="1058009965971887428">Envia suggeriments</translation>
<translation id="1059120031266247284">Compartit amb tu</translation>
<translation id="1059194134494239015"><ph name="DISPLAY_NAME" />: <ph name="RESOLUTION" /></translation>
<translation id="1062407476771304334">Substitueix</translation>
<translation id="1073899992769346247">Substitueix o recarrega la bateria</translation>
<translation id="1081015718268701546">Actualment, les aplicacions de Linux no s'admeten. Les altres aplicacions es desaran.</translation>
<translation id="108486256082349153">Mòbil: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1087110696012418426">Bona tarda, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="1088231044944504242">Cerca <ph name="CATEGORY" />, fitxers, aplicacions i més. Fes servir les tecles de fletxa per navegar per les aplicacions.</translation>
<translation id="1093645050124056515">Ctrl+Alt+fletxa avall</translation>
<translation id="1094756674036064790">Vols desactivar el Bluetooth?</translation>
<translation id="109942774857561566">M'avorreixo</translation>
<translation id="1104084341931202936">Mostra la configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="1104621072296271835">Els teus dispositius funcionen encara millor junts</translation>
<translation id="1111021433905331574">Pots canviar el color de la il·luminació a contrallum del teclat a Configuració > <ph name="APP_TITLE" /></translation>
<translation id="1117719261843403176">Commuta les dades mòbils. <ph name="STATE" />.</translation>
<translation id="1122849163460178706">Coses que pots provar de fer</translation>
<translation id="112308213915226829">Amaga el prestatge automàticament</translation>
<translation id="1129383337808748948">Actualitza <ph name="CONTENT_TITLE" /></translation>
<translation id="1142002900084379065">Fotos recents</translation>
<translation id="114221662579355151">Permet l'accés a la càmera a <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="1148499908455722006">Obre el quadre de diàleg d'informació per a <ph name="USER_NAME" /></translation>
<translation id="1150989369772528668">Calendari</translation>
<translation id="1153356358378277386">Dispositius vinculats</translation>
<translation id="1153918444040990015">No s'ha pogut connectar als sons de Concentració</translation>
<translation id="1155734730463845512">Nivell de bateria actual: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="1157514002898505378">La IA generativa és experimental i el contingut pot ser imprecís, enganyós o ofensiu. Per informar d'un problema, contacta amb l'administrador. <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /></translation>
<translation id="1160215328209699296">activat i en ús</translation>
<translation id="1163437384438183174">Suprimeix del prestatge El meu telèfon</translation>
<translation id="1170753161936175256"><ph name="EVENT_SUMMARY" />, <ph name="TIME_RANGE" /></translation>
<translation id="1171742223880403396">És possible que el teu cable USB-C no es connecti correctament a les pantalles.</translation>
<translation id="1173268871892601910">El gestor de contrasenyes de ChromeOS vol confirmar la teva identitat</translation>
<translation id="1175572348579024023">Desplaça</translation>
<translation id="1175944128323889279">Nivell de bateria actual: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%; temps restant: <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1178581264944972037">Posa en pausa</translation>
<translation id="1179776263021875437">Vull deixar de concentrar-me en la tasca</translation>
<translation id="1181037720776840403">Suprimeix</translation>
<translation id="1182225749592316782">Permet l'accés a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permisos per accedir a la càmera i al micròfon.</translation>
<translation id="1182876754474670069">Inici</translation>
<translation id="1183863904939664422">No m'interessa aquest suggeriment</translation>
<translation id="1184126796192815024">Aquesta xarxa no admet les aplicacions d'estríming del telèfon. Prova d'utilitzar el punt d'accés Wi-Fi del telèfon. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="118437560755358292">Introdueix la contrasenya o el PIN per augmentar la seguretat</translation>
<translation id="118532027333893379">Toca en qualsevol lloc per capturar la pantalla completa</translation>
<translation id="1190609913194133056">Centre de notificacions</translation>
<translation id="1195412055398077112">ajusta la mida</translation>
<translation id="1195667586424773550">Arrossega l'enllaç a la barra d'adreces de la pestanya</translation>
<translation id="119944043368869598">Esborra-ho tot</translation>
<translation id="1199716647557067911">Confirmes que vols desactivar Accés amb interruptors?</translation>
<translation id="1201402288615127009">Següent</translation>
<translation id="1210557957257435379">gravació de pantalla</translation>
<translation id="121097972571826261">Endavant per paraula</translation>
<translation id="1218444235442067213"><ph name="APP_NAME" />, aplicació de Play Store</translation>
<translation id="1225748608451425081">El Chromebook està bloquejat a causa d'un problema conegut. Podràs iniciar-hi la sessió d'aquí a: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="1229194443904279055">Deixa de seleccionar</translation>
<translation id="1230853660706736937">Cerca text en imatges i consulta previsualitzacions d'imatges</translation>
<translation id="1235458158152011030">Xarxes conegudes</translation>
<translation id="1239161794459865856">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> està connectada.</translation>
<translation id="1240638468526743569">Una aplicació</translation>
<translation id="1242198791279543032">Les notificacions estan silenciades</translation>
<translation id="1242883863226959074">dispositiu</translation>
<translation id="1245476784081715330">Ben fet!</translation>
<translation id="1245644940275736236">Ves a l'Assistent</translation>
<translation id="124678866338384709">Tanca la pestanya actual</translation>
<translation id="1246890715821376239">Aplicacions no admeses</translation>
<translation id="1247372569136754018">Micròfon (intern)</translation>
<translation id="1247519845643687288">Aplicacions recents</translation>
<translation id="1252999807265626933">S'està carregant amb: <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
<translation id="1255033239764210633">Quin temps fa?</translation>
<translation id="1256734167083229794">Has premut la tecla de drecera de la lupa de pantalla completa. Utilitza <ph name="ZOOM_IN_ACCELERATOR" /> per ampliar la imatge i <ph name="ZOOM_OUT_ACCELERATOR" /> per reduir-la. Fes servir Ctrl+Alt+fletxes per moure't per la visualització ampliada.</translation>
<translation id="1269405891096105529">Aquest perifèric no s'admet en mode de convidat</translation>
<translation id="1270290102613614947">Teclat en pantalla desactivat</translation>
<translation id="1272079795634619415">Atura</translation>
<translation id="1275285675049378717">S'està alimentant el <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
<translation id="1275718070701477396">Seleccionada</translation>
<translation id="1276975447697633661">Selecciona el fitxer i, a continuació, prem <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNOTATION" />)</translation>
<translation id="1285992161347843613">Localitza el telèfon</translation>
<translation id="1287002645302686982">Ja existeix un escriptori desat que es diu <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /></translation>
<translation id="1288276784862223576">Configura la visualització dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="1289185460362160437">Pots tornar <ph name="COME_BACK_DAY_OF_WEEK" /> a les <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="1290331692326790741">Senyal feble</translation>
<translation id="1290982764014248209">Mou <ph name="DRAGGED_APP" /> a la carpeta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="1293264513303784526">Dispositiu USB-C (port esquerre)</translation>
<translation id="1293556467332435079">Fitxers</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1294046132466831888">Obre Explora</translation>
<translation id="129469256578833241">Torna al resum</translation>
<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
<translation id="1301513122398173424">Prem <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+g en qualsevol moment</translation>
<translation id="1306549533752902673">APLICACIONS RECOMANADES</translation>
<translation id="1310396869741602366">Canvia el to</translation>
<translation id="1312604459020188865"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation>
<translation id="1316069254387866896">Mostra sempre el prestatge</translation>
<translation id="132346741904777634">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior esquerre. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation>
<translation id="132415371743256095">Tanca <ph name="DESK_NAME" /> i les finestres</translation>
<translation id="1333308631814936910"><ph name="DISPLAY_NAME" /> connectada</translation>
<translation id="1337081488893096731">Utilitza l'aplicació Transferència de contingut per moure les dades del teu compte de centre educatiu al teu compte personal</translation>
<translation id="1340378040547539434">Redueix la pàgina</translation>
<translation id="1341651618736211726">Menú de desbordament</translation>
<translation id="1341926407152459446">Utilitza "<ph name="DEVICE_NAME" />" per a l'entrada i la sortida d'àudio</translation>
<translation id="1346748346194534595">Dreta</translation>
<translation id="1350494136075914725">En curs · Canvia a la pestanya</translation>
<translation id="1351937230027495976">Replega el menú</translation>
<translation id="1360220746312242196">Quan cerquis una pàgina, ves a la coincidència anterior per cercar</translation>
<translation id="1360788414852622716">S'està desactivant el perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="1364382257761975320">Per desbloquejar el Chromebook, utilitza l'empremta digital</translation>
<translation id="1365866993922957110">Obtén actualitzacions automàtiques</translation>
<translation id="1372545819342940910">Desa l'escriptori per a més tard</translation>
<translation id="1383597849754832576">No es poden baixar fitxers de veu. Torna-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
<translation id="1391102559483454063">Activada</translation>
<translation id="1394698770495054737">Desenfocament complet</translation>
<translation id="1395878931462960119">{DAYS,plural, =1{Fa 1 dia}other{Fa # dies}}</translation>
<translation id="1404963891829069586">Sons de Sense distraccions</translation>
<translation id="1407069428457324124">Tema fosc</translation>
<translation id="1410568680128842168"><ph name="DATE_CELL_TOOL_TIP" />. Fes servir les tecles de fletxa per navegar entre dates.</translation>
<translation id="141170878022560212">Botó central</translation>
<translation id="1414271762428216854"><ph name="APP_NAME" />, aplicació instal·lada</translation>
<translation id="1414919006379339073">Tanca la finestra actual</translation>
<translation id="1415846719612499304">Mostra la llista de xarxes. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="1419738280318246476">Desbloqueja el dispositiu per dur a terme l'acció que indica la notificació</translation>
<translation id="1420408895951708260">Activa o desactiva la funció Llum nocturna. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1426410128494586442">Sí</translation>
<translation id="1435537621343861112">No es pot iniciar el dictat. El micròfon està desactivat.</translation>
<translation id="1445031758921122223">S'han baixat els fitxers de control facial</translation>
<translation id="1447907279406111651">Ara ⋅ Acaba a les <ph name="END_TIME" /></translation>
<translation id="1448963928642384376">Punts d'accés Wi‐Fi del teu dispositiu</translation>
<translation id="1455242230282523554">Mostra la configuració d'idioma</translation>
<translation id="1459693405370120464">Temps</translation>
<translation id="1460620680449458626">El volum està silenciat.</translation>
<translation id="14648076227129703">Permet l'accés a la càmera a <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera</translation>
<translation id="1467432559032391204">Esquerra</translation>
<translation id="146902737843070955">El teu administrador ha sol·licitat aquest canvi</translation>
<translation id="1469148162491666137">Permet l'accés a <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permisos per accedir a la càmera i al micròfon. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="147310119694673958">Bateria del telèfon: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="1475340220124222168">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi. Està activat i hi ha 1 dispositiu connectat.</translation>
<translation id="1479909375538722835">Menú flotant d'accessibilitat</translation>
<translation id="1483493594462132177">Envia</translation>
<translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation>
<translation id="1486307154719069822">Amb la funció de dictat, pots escriure utilitzant la veu. Prem la tecla de dictat o selecciona la icona de micròfon que hi ha a la part inferior de la pantalla quan siguis en un camp de text. L'idioma del dictat s'ha configurat en <ph name="LANGUAGE" />. La parla s'envia a Google perquè la processi. Pots canviar l'idioma del dictat en qualsevol moment a Configuració > Accessibilitat.</translation>
<translation id="1487931858675166540"><ph name="FIRST_ITEM_TITLE" /> s'ha intercanviat amb <ph name="SECOND_ITEM_TITLE" /></translation>
<translation id="1500926532737552529">Mostra tots els suggeriments</translation>
<translation id="1501946871587957338">Vols canviar la font d'àudio?</translation>
<translation id="1505542291183484463">Finestra redimensionada en mosaic cap avall</translation>
<translation id="1510238584712386396">Menú d'aplicacions</translation>
<translation id="1520303207432623762">{NUM_APPS,plural, =1{Mostra la configuració de les notificacions. Les notificacions estan desactivades per a una aplicació.}other{Mostra la configuració de les notificacions. Les notificacions estan desactivades per a # aplicacions.}}</translation>
<translation id="1523032696246003">Bateria: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% | <ph name="TIME" /> per completar la càrrega</translation>
<translation id="1525508553941733066">IGNORA</translation>
<translation id="1526448108126799339">Obre una pestanya nova en una finestra nova</translation>
<translation id="1528259147807435347">Editat durant la darrera setmana</translation>
<translation id="1536604384701784949">Per utilitzar l'adreça <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, primer has de tancar la sessió de tots els comptes. Per tancar la sessió i tornar enrere, selecciona Cancel·la. Després selecciona l'hora per obrir l'àrea d'estat i, a continuació, l'opció Tanca la sessió. Torna a iniciar la sessió amb l'adreça <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS_2" />.</translation>
<translation id="15373452373711364">Cursor del ratolí gran</translation>
<translation id="1545331255323159851">Consulta les notificacions, els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="1546492247443594934">Escriptori 2</translation>
<translation id="1546930421365146760">Demana a l'administrador que configuri aquest dispositiu a la consola d'administració de Google</translation>
<translation id="1549512626801247439">gestió d'emmagatzematge</translation>
<translation id="1550406609415860283">Dispositius disponibles</translation>
<translation id="1550523713251050646">Feu clic per veure més opcions</translation>
<translation id="1555130319947370107">Blau</translation>
<translation id="1557622599341396706">Mostra el nom de l'escriptori</translation>
<translation id="1567138500090284106">Botó de les tecles del ratolí</translation>
<translation id="1569384531973824928">Permet l'accés a tots els llocs web i totes les aplicacions amb permisos per accedir a la càmera i al micròfon. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="1571697193564730395">Commuta el mode No molestis. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1576623706766186887">Redueix quan la lupa estigui activada</translation>
<translation id="1582946770779745370">La funció Tauler de joc està disponible. Prem <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+Maj+Esc i, després, <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+G en qualsevol moment per obrir-la.</translation>
<translation id="1586324912145647027">Ves a l'escriptori de l'1 al 8</translation>
<translation id="158838227375272121">Lloc web de Google Classroom</translation>
<translation id="1589090746204042747">Accedir a tota la teva activitat d'aquesta sessió.</translation>
<translation id="1597880963776148053">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Les aplicacions fixades i les obertes són al prestatge situat a la part inferior de la pantalla. Prem Alt+Maj+L i, a continuació, el tabulador per posar el focus en elements del prestatge.</translation>
<translation id="1602874809115667351"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa avall</translation>
<translation id="1604857178818051494">Posa en pausa el contingut multimèdia</translation>
<translation id="1607312127821884567">Ignora la configuració de visualització de les aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="1610778689852195798">"Desfés"</translation>
<translation id="1611993646327628135">Activat</translation>
<translation id="1620510694547887537">Càmera</translation>
<translation id="1623768535032616219">Replega Google Classroom</translation>
<translation id="163032029566320584"><ph name="UNAVAILABLE_DLC" /> no està disponible.</translation>
<translation id="1632985212731562677">L'accés amb interruptors es pot desactivar a Configuració > Accessibilitat.</translation>
<translation id="1637505162081889933"><ph name="NUM_DEVICES" /> dispositius</translation>
<translation id="1639239467298939599">S'està carregant</translation>
<translation id="1647986356840967552">Pàgina anterior</translation>
<translation id="1651914502370159744">Obre la pàgina de l'historial</translation>
<translation id="1654477262762802994">Inicia una consulta per veu</translation>
<translation id="1668469839109562275">VPN integrada</translation>
<translation id="1673232940951031776">Finalitza la sessió de Sense distraccions. <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant.</translation>
<translation id="1675570947608765064">Altres persones poden veure els canvis que fas en aquesta tasca</translation>
<translation id="1675844249244994876">Actualitza la finestra dreta</translation>
<translation id="1677472565718498478">Temps restant: <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1677507110654891115">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> no està connectada.</translation>
<translation id="1677582821739292812">Algú està mirant la teva pantalla</translation>
<translation id="1679841710523778799">Augmenta la brillantor</translation>
<translation id="1680659827022803830">Controls de videotrucada</translation>
<translation id="169515659049020177">Maj</translation>
<translation id="1698080062160024910">Temporitzador de: <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="1698760176351776263">Adreça IPv6: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1703117532528082099">Finestra activa acoblada a l'esquerra.</translation>
<translation id="1708345662127501511">Escriptori: <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="1709762881904163296">Configuració de la xarxa</translation>
<translation id="1719094688023114093">La funció Subtítols instantanis està activada.</translation>
<translation id="1720011244392820496">Activa Sincronització Wi-Fi</translation>
<translation id="1720230731642245863">El punt d'accés Wi‐Fi està desactivat</translation>
<translation id="1731815243805539470">Canvia a l'usuari anterior</translation>
<translation id="1733996486177697563">Canvia entre els temes clar i fosc. Mantén premut l'escriptori i, a continuació, selecciona Estil i fons de pantalla.</translation>
<translation id="1736898441010944794"><ph name="NAME" /> és visible per als dispositius Bluetooth.</translation>
<translation id="1737078180382804488">Ignora la configuració de visualització de les notificacions del telèfon</translation>
<translation id="174102739345480129">El marcador està desactivat.</translation>
<translation id="1743570585616704562">No s'ha reconegut</translation>
<translation id="1743927604032653654">Replega la notificació <ph name="NOTIFICATION_TITLE" /></translation>
<translation id="1744435831291625602">{HOURS,plural, =0{Fa menys d'1 h}=1{Fa 1 h}other{Fa # h}}</translation>
<translation id="1746730358044914197">Els mètodes d'introducció estan configurats per l'administrador.</translation>
<translation id="1747336645387973286">data de venciment: <ph name="DUE_DATE" /></translation>
<translation id="1747827819627189109">Teclat en pantalla activat</translation>
<translation id="1749109475624620922">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> s'ha assignat a tots els escriptoris</translation>
<translation id="1750088060796401187">Només es permeten <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> escriptoris. Suprimeix un escriptori per obrir-ne un altre.</translation>
<translation id="1751335846119670066">Ajuda'm a llegir</translation>
<translation id="1755408179247123630">Vols activar la funció Escolta la selecció?</translation>
<translation id="1755556344721611131">Aplicació de diagnòstic</translation>
<translation id="1756833229520115364">No s'ha pogut desar la plantilla. Hi ha massa finestres o pestanyes.</translation>
<translation id="1757857692711134412">Desactivada fins al vespre</translation>
<translation id="1768366657309696705">Les tecles de drecera <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+punt han canviat. Per utilitzar la tecla d'inserció, prem <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+Maj+Retrocés.</translation>
<translation id="1770726142253415363">S'ha mogut a la fila <ph name="ROW_NUMBER" />, columna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="1771761307086386028">Desplaça't cap a la dreta</translation>
<translation id="17722141032474077">Càlculs</translation>
<translation id="1774796056689732716">Calendari, <ph name="CURRENT_MONTH_YEAR" />, actualment està seleccionat el dia <ph name="DATE" />.</translation>
<translation id="178347895271755507">Configura la visualització de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="1786487376942610288">Canvia entre la mida màxima o l'actual de la finestra d'imatge sobre imatge</translation>
<translation id="1787955149152357925">Desactivat</translation>
<translation id="1796561540704213354">Llocs web que inclouen les pàgines que has visitat i les pàgines obertes</translation>
<translation id="179842970735685253">condicions del servei de Google</translation>
<translation id="1805407494113167797">No s'han pogut reproduir els sons de Concentració</translation>
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="1816896987747843206">Permet l'accés a la càmera a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera</translation>
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1824922790784036530">Activa l'accés a la ubicació</translation>
<translation id="1830308660060964064"><ph name="ITEM_TITLE" /> s'ha deixat de fixar</translation>
<translation id="1831565490995294689">Selecciona per obrir <ph name="APP_TO_OPEN" />.</translation>
<translation id="1838011306813517425">Configuració de Sense distraccions</translation>
<translation id="1838895407229022812">La funció Llum nocturna està desactivada.</translation>
<translation id="1840920496749066704">°C</translation>
<translation id="1854180393107901205">Atura l'emissió</translation>
<translation id="1862077610023398675">Amaga els controls</translation>
<translation id="1862380676329487333">Actualitza i tanca la sessió</translation>
<translation id="1864454756846565995">Dispositiu USB-C (port posterior)</translation>
<translation id="1867566089293859645">Els canvis s'aplicaran la propera vegada que iniciïs la sessió. Actualitza-ho en qualsevol moment a Configuració > Preferències del sistema > Arrencada.</translation>
<translation id="1871023081802165724">Reprodueix el contingut multimèdia</translation>
<translation id="1871915835366697861">No disponible per a aquest joc</translation>
<translation id="1879018240766558464">Les finestres d'incògnit no s'admeten actualment. Les altres aplicacions es desaran.</translation>
<translation id="1882814835921407042">No hi ha cap xarxa mòbil</translation>
<translation id="1882897271359938046">S'està replicant <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1885785240814121742">Desbloqueja amb l'empremta digital</translation>
<translation id="1894024878080591367">Configura per jugar amb el teclat</translation>
<translation id="1896383923047738322">Personalitza el teclat</translation>
<translation id="1904997243703671177">En desactivar el Bluetooth, <ph name="DEVICE_COUNT" /> dispositius externs es desconnectaran del teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />, inclosos:</translation>
<translation id="1908992311423394684">Instal·lació nova</translation>
<translation id="1915307458270490472">Penja</translation>
<translation id="1918022425394817322">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior dret</translation>
<translation id="1923539912171292317">Clics automàtics</translation>
<translation id="1925320505152357008">menys d'1 minut</translation>
<translation id="1928739107511554905">Per obtenir l'actualització, utilitza la pantalla tàctil per reiniciar Chromebook amb el teclat connectat.</translation>
<translation id="1929331825127010451">Torna a la pregunta</translation>
<translation id="1948405482892809935">Canvia a l'usuari següent</translation>
<translation id="1951012854035635156">Assistent</translation>
<translation id="1954252331066828794">La gravació de pantalla s'ha completat</translation>
<translation id="1957958912175573503">Estableix el teu idioma</translation>
<translation id="1961239773406905488">La previsualització de la càmera està amagada</translation>
<translation id="1961832440516943645"><ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1962969542251276847">Pantalla de bloqueig</translation>
<translation id="1967970931040389207">Activa el punt d'accés Wi-Fi</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
<translation id="1971815855639997522">S'han suprimit l'escriptori i les finestres. Prem Ctrl+Z per desfer l'acció.</translation>
<translation id="1972950159383891558">Hola, <ph name="USERNAME" /></translation>
<translation id="1977686871076551563">Mode d'inversió de colors activat. Torna a prémer <ph name="ACCELERATOR" /> per desactivar-lo.</translation>
<translation id="1978498689038657292">Introducció de text</translation>
<translation id="1980808257969311265">Uneix-te a <ph name="EVENT_SUMMARY" /></translation>
<translation id="1982717156487272186">Mostra la setmana anterior</translation>
<translation id="1986150224850161328">Assegura't que el telèfon i el Chromebook estiguin connectats a la mateixa xarxa i torna-ho a provar. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="1989113344093894667">No es pot capturar contingut</translation>
<translation id="1990046457226896323">S'han baixat els fitxers de veu</translation>
<translation id="1993072747612765854">Obtén més informació sobre la darrera actualització de <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
<translation id="1996162290124031907">Ves a la pestanya següent</translation>
<translation id="1998100899771863792">Escriptori actual</translation>
<translation id="2001444736072756133">Cerca <ph name="CATEGORY" />, fitxers, aplicacions i més.</translation>
<translation id="2016340657076538683">Escriu un missatge</translation>
<translation id="2017998995161831444">Obre Ajuda a l'aplicació Explora</translation>
<translation id="2018630726571919839">Explica'm un acudit</translation>
<translation id="2021864487439853900">Fes clic per desbloquejar</translation>
<translation id="2034971124472263449">Desa igualment</translation>
<translation id="2041220428661959602">Nivell de bateria: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> %</translation>
<translation id="204259843076055848">La drecera <ph name="SIX_PACK_KEY_NAME" /> està desactivada en aquest moment</translation>
<translation id="2049240716062114887">El nom de l'escriptori s'ha canviat a <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="2064048859448024834">La previsualització de la càmera està activada</translation>
<translation id="2065098273523946419">Enllaç de més informació. Redirigeix al navegador quan s'activi.</translation>
<translation id="2067220651560163985">Mostra la temperatura en graus Celsius</translation>
<translation id="2067602449040652523">Brillantor del teclat</translation>
<translation id="2075520525463668108">Commuta <ph name="CAPTURE_MEDIUM" />. <ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> està <ph name="CAPTURE_STATE" />.</translation>
<translation id="2079545284768500474">Desfés</translation>
<translation id="2083190527011054446">Bona nit, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="2086334242442703436">Obre el selector d'emojis</translation>
<translation id="2088116547584365419">jocs</translation>
<translation id="209965399369889474">No hi ha connexió de xarxa</translation>
<translation id="2107581415810719320">Un altre botó <ph name="BUTTON_NUMBER" /></translation>
<translation id="2107914222138020205">El teu cable USB-C no admet Thunderbolt. És possible que el rendiment del dispositiu es vegi limitat.</translation>
<translation id="2108303511227308752">La tecla de drecera Alt+Retrocés ha canviat. Per fer servir la tecla de suprimir, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+Retrocés.</translation>
<translation id="2126242104232412123">Escriptori nou</translation>
<translation id="2132302418721800944">Grava la pantalla completa</translation>
<translation id="2135456203358955318">Lupa acoblada</translation>
<translation id="2148716181193084225">Avui</translation>
<translation id="2149229036084364364">Ves a la pista anterior</translation>
<translation id="2152796271648108398">Temps actual</translation>
<translation id="2152895518047545149">No queda cap tasca per entregar. Molt bé!</translation>
<translation id="2159568970844941445">No hi ha cap imatge a Fitxers</translation>
<translation id="2161132820593978283">Prova l'enquadrament de la càmera per ser al centre de la pantalla a les videotrucades. Activa'l a Configuració ràpida.</translation>
<translation id="216955976692983107">Finestra redimensionada en mosaic cap a la dreta</translation>
<translation id="2185166372312820725">Ves a la pestanya anterior</translation>
<translation id="2185444992308415167">Navega per les pestanyes de l'1 a la 8</translation>
<translation id="2195732836444333448">Estic al límit de la meva capacitat. Torna aviat.</translation>
<translation id="2198625180564913276">S'està afegint el perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="219905428774326614">Menú d'aplicacions, totes les aplicacions</translation>
<translation id="2201071101391734388">Foto recent <ph name="INDEX" /> de <ph name="TOTAL_COUNT" />.</translation>
<translation id="2201687081523799384">Replega Google Tasks</translation>
<translation id="2208323208084708176">Mode d'escriptori unificat</translation>
<translation id="2220572644011485463">PIN o contrasenya</translation>
<translation id="2222841058024245321">Escriptori 7</translation>
<translation id="2223384056430485343">En una pantalla dividida</translation>
<translation id="2224075387478458881">No es permet la gravació de pantalla quan es mostra contingut protegit</translation>
<translation id="2227179592712503583">Suprimeix el suggeriment</translation>
<translation id="2248634276911611268">Obre l'enllaç en una pestanya nova i canvia a aquesta pestanya nova</translation>
<translation id="2253808149208613283">Instal·la l'aplicació per personalitzar aquest dispositiu</translation>
<translation id="225680501294068881">S'estan cercant dispositius...</translation>
<translation id="2257486738914982088">Hi ha hagut un error en baixar <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="2258734398699965611">Fitxers suggerits</translation>
<translation id="2268130516524549846">S'ha desactivat el Bluetooth</translation>
<translation id="2268731132310444948">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Un cop s'hagi activat el menú d'aplicacions, tindràs una barra de cerca millorada. Podràs començar a escriure-hi per cercar fitxers, aplicacions i més. També hi podràs obtenir respostes a preguntes sobre el teu <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
<translation id="2268813581635650749">Tanca les sessions</translation>
<translation id="2276987123919776440">15 min</translation>
<translation id="2277103315734023688">Avança</translation>
<translation id="2282073721614284166">Obre l'enllaç en una pestanya</translation>
<translation id="2292698582925480719">Escala de visualització</translation>
<translation id="2293443480080733021">En què et vols concentrar? Prem Retorn per afegir la tasca.</translation>
<translation id="229397294990920565">S'estan desactivant les dades mòbils...</translation>
<translation id="2295777434187870477">El micròfon està activat. Utilitza el commutador per silenciar l'entrada.</translation>
<translation id="2302092602801625023">Family Link gestiona aquest compte</translation>
<translation id="2303600792989757991">Commuta la visió general de la finestra</translation>
<translation id="2304702218354340897">Confirmes que vols desactivar el control amb gestos facials?</translation>
<translation id="2305738328104302723">Llista de tasques de Google: <ph name="GLANCEABLES_TASKS_LIST_NAME" /></translation>
<translation id="2315005022200073389"><ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />: captures de pantalla, baixades i fitxers fixats recents</translation>
<translation id="2318576281648121272">Avui (<ph name="TODAY_DATE" />)</translation>
<translation id="2322065293366551060"><ph name="CATEGORY" />, categoria de resultat de cerca</translation>
<translation id="2322173485024759474">Enrere per lletra</translation>
<translation id="2326112202058075478">Mostra més emojis</translation>
<translation id="2335091074961603075">El Chromebook o el dispositiu Bluetooth utilitza una versió anterior de Bluetooth. Fes servir el micròfon intern per millorar la qualitat de l'àudio.</translation>
<translation id="2339073806695260576">Toca el botó del llapis òptic al prestatge per escriure una nota, fer una captura de pantalla o bé utilitzar-lo com a punter làser o lupa.</translation>
<translation id="2341729377289034582">Bloquejada en vertical</translation>
<translation id="2345226652884463045">Prem Retorn o Cerca+barra espaiadora per seleccionar el text que vols editar.</translation>
<translation id="2349785431103945039">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. Connecta't a la xarxa mòbil per utilitzar-lo.</translation>
<translation id="2350794187831162545">La parla en <ph name="LANGUAGE" /> ara es processa localment i funciona sense connexió. Pots canviar l'idioma de dictat a Configuració > Accessibilitat.</translation>
<translation id="2352467521400612932">Configuració del llapis òptic</translation>
<translation id="2354174487190027830">S'està activant <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
<translation id="2360398059912971776">bateria</translation>
<translation id="2361210043495191221">Commuta la Wi-Fi. <ph name="STATE" />.</translation>
<translation id="2364710166605611987">Efectes d'aparença</translation>
<translation id="236574664504281623">S'ha enviat des del <ph name="SESSION_NAME" /></translation>
<translation id="2367186422933365202">No es pot iniciar la sessió al Chromebook</translation>
<translation id="2367972762794486313">Mostra les aplicacions</translation>
<translation id="2368828502825385061">Localitza</translation>
<translation id="2369165858548251131">"Hola" en xinès</translation>
<translation id="2370971919968699910">Això pot comportar costos de dades.
Hi ha <ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats.</translation>
<translation id="2386292613071805067">Selecciona tots els elements de la pàgina</translation>
<translation id="2389423187722941333">Activa o desactiva Gemini</translation>
<translation id="2392659840443812875">No hi ha cap punt d'accés Wi‐Fi disponible. Assegura't que el dispositiu estigui a prop i que el Bluetooth estigui activat.</translation>
<translation id="2397416548179033562">Mostra el menú de Chrome</translation>
<translation id="240006516586367791">Controls multimèdia</translation>
<translation id="240155812475001919">Document de Google</translation>
<translation id="2402411679569069051">Per desbloquejar el Chromebook, fes servir l'empremta digital o desbloqueja el telèfon</translation>
<translation id="240545663114741956">Prem <ph name="ACCELERATOR" /> dues vegades per tancar la sessió.</translation>
<translation id="2405664212338326887">No connectat</translation>
<translation id="2408955596600435184">Introdueix el PIN</translation>
<translation id="2412593942846481727">Hi ha una actualització disponible</translation>
<translation id="2416438829169535743">Vols sortir de la visualització?</translation>
<translation id="2417486498593892439">Inicia la sessió a la xarxa</translation>
<translation id="2423619675829330672">S'ha intentat introduir el PIN massa vegades. Espera <ph name="TIME_LEFT" /> i torna-ho a provar.</translation>
<translation id="2426051945783024481">L'enquadrament de la càmera s'ha centrat automàticament</translation>
<translation id="2427507373259914951">Fes clic amb el botó esquerre</translation>
<translation id="2429753432712299108">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per vincular-se. Abans d'acceptar, comproveu que aquesta clau d'accés es mostri al dispositiu: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
<translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation>
<translation id="2437771564543046790">Bateria baixa. La funció Estalvi de bateria està activada.</translation>
<translation id="243878895369688216">Obert ahir</translation>
<translation id="2440978926514840421">S'ha gravat el GIF</translation>
<translation id="2441427462554639370">La gravació ha finalitzat perquè queda molt poc espai d'emmagatzematge.</translation>
<translation id="2449089818483227734">Bateria baixa</translation>
<translation id="2450205753526923158">Mode de captura de pantalla</translation>
<translation id="2453860139492968684">Finalitza</translation>
<translation id="2455994958736234930">Afegeix www. i .com a la barra d'adreces i, a continuació, obre el lloc web</translation>
<translation id="2456008742792828469">Calendari, <ph name="CURRENT_MONTH_YEAR" /></translation>
<translation id="246052086404491029">Amplia els detalls</translation>
<translation id="2465145153332031561">Estat de la bateria: <ph name="BATTERY_HEALTH_PERCENTAGE" />%; recompte de cicles: <ph name="CYCLE_COUNT" />.</translation>
<translation id="2473177541599297363">Confirma la resolució</translation>
<translation id="2475783092753560388">Insereix <ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation>
<translation id="2478076885740497414">Instal·la l'aplicació</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificacions</translation>
<translation id="2484513351006226581">Prem <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> per canviar la disposició del teclat.</translation>
<translation id="2486214324139475545">Previsualització de <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori actiu.</translation>
<translation id="2486405091093637109">"<ph name="DISPLAY_NAME" />" ha canviat a una resolució de <ph name="RESOLUTION" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> Hz). Si no ho confirmes, la configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="2487915095798731898">Vull entrar-hi</translation>
<translation id="2496180316473517155">Historial de navegació</translation>
<translation id="2499445554382787206">Menú del perfil de l'escriptori. <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="2501920221385095727">Tecles permanents</translation>
<translation id="2504454902900101003">Ignora la configuració de visualització de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="2505378917951323738">No s'ha pogut editar la tasca. Torna-ho a provar quan estiguis en línia.</translation>
<translation id="2509468283778169019">BLOQ MAJ està activat.</translation>
<translation id="2514415433888497495">Atura <ph name="CAPTURE_MEDIUM" />. <ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> està <ph name="CAPTURE_STATE" />.</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2515962024736506925">Obre les opcions d'accessibilitat</translation>
<translation id="2516416533263263796">El mode Sense distraccions està activat, queden 10 minuts</translation>
<translation id="2516637483312286228">Edita els controls del joc</translation>
<translation id="252054055865191167">Marcador</translation>
<translation id="2526581474998477112">Desbloqueja les finestres</translation>
<translation id="2528111225373402384">Configuració del punt d'accés Wi‐Fi</translation>
<translation id="253007620291357635"><ph name="NETWORK_NAME" /> · <ph name="SERVICE_PROVIDER" /></translation>
<translation id="2530896289327917474">Activa o desactiva la navegació amb cursor de text</translation>
<translation id="2531025035050312891">dispositiu lent</translation>
<translation id="2531107890083353124">Mentre arrossegues la pestanya, prem <ph name="KEY_ONE" /></translation>
<translation id="2545334090614121435">Estàs provant d'utilitzar Inici? Utilitza:</translation>
<translation id="254900897760075745">Copia el contingut seleccionat al porta-retalls</translation>
<translation id="2549711466868162843">Millora la il·luminació</translation>
<translation id="2549985041256363841">Inicia la gravació</translation>
<translation id="255671100581129685">L'Assistent de Google no està disponible a les sessions públiques.</translation>
<translation id="256712445991462162">la lupa acoblada</translation>
<translation id="2573588302192866788">No s'han pogut connectar els <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="2575685495496069081">L'inici de sessió múltiple s'ha desactivat</translation>
<translation id="2579264398927991698">Actualitzacions de microprogramari</translation>
<translation id="2586657967955657006">Porta-retalls</translation>
<translation id="2595239820337756193">5 km en milles</translation>
<translation id="2596078834055697711">Fes una captura de pantalla de la finestra</translation>
<translation id="2598725286293895280">Hi ha aplicacions no admeses a l'escriptori</translation>
<translation id="2607678425161541573">Cal iniciar la sessió en línia</translation>
<translation id="2612072250312279703">monitor d'activitat</translation>
<translation id="2612614436418177118">Mou la icona d'una aplicació a la quadrícula d'aplicacions</translation>
<translation id="2619052155095999743">Insereix</translation>
<translation id="2619326010008283367">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Trobaràs la configuració del dispositiu al menú d'aplicacions. Prova de personalitzar el teu <ph name="PRODUCT_NAME" /> a Configuració, per exemple, canvia el fons de pantalla o estableix un estalvi de pantalla.</translation>
<translation id="2620016719323068571">Cerca <ph name="CATEGORY" />, fitxers, aplicacions i més...</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="2620900772667816510">Superresolució Bluetooth</translation>
<translation id="2621713457727696555">Segura</translation>
<translation id="2624588537172718173">Àudio i micròfon del dispositiu</translation>
<translation id="263399434338050016">"Selecciona-ho tot"</translation>
<translation id="2644422758626431000">Fixa la finestra a l'esquerra</translation>
<translation id="2645380101799517405">Controls</translation>
<translation id="2645435784669275700">ChromeOS</translation>
<translation id="2653019840645008922">Captura de la finestra</translation>
<translation id="2653659639078652383">Envia</translation>
<translation id="2658778018866295321">Fes clic i arrossega</translation>
<translation id="2665788051462227163"><ph name="UNAVAILABLE_APPS_ONE" /> i <ph name="UNAVAILABLE_APPS_TWO" /> no estan disponibles en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="2670350619068134931">Animacions reduïdes</translation>
<translation id="2673968385134502798">Jocs</translation>
<translation id="2678852583403169292">Menú Escolta la selecció</translation>
<translation id="2683887737780133806">El <ph name="DAY_OF_WEEK" /> de la setmana passada</translation>
<translation id="2687510499067466116">La tecla de drecera ha canviat</translation>
<translation id="2689613560355655046">Escriptori 8</translation>
<translation id="2695305337569143674">web</translation>
<translation id="2697697418792422688">Mostra la configuració del teclat. S'ha seleccionat <ph name="KEYBOARD_NAME" />.</translation>
<translation id="2700493154570097719">Defineix el teu teclat</translation>
<translation id="2701576323154693023">El punt d'accés Wi‐Fi està activat (la Wi-Fi està desactivada)</translation>
<translation id="2704781753052663061">Uneix-te a altres xarxes Wi-Fi</translation>
<translation id="2705001408393684014">Commuta el micròfon. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="2706462751667573066">Amunt</translation>
<translation id="2710984741481549981">Bloqueja les finestres</translation>
<translation id="2718395828230677721">Llum nocturna</translation>
<translation id="2726420622004325180">El telèfon ha de tenir dades mòbils per proporcionar un punt d'accés</translation>
<translation id="2727175239389218057">Respon</translation>
<translation id="2727977024730340865">S'ha connectat a un carregador de baix consum. És possible que la càrrega de la bateria no sigui fiable.</translation>
<translation id="2743301740238894839">Inicia</translation>
<translation id="2743387203779672305">Copia al porta-retalls</translation>
<translation id="2749082172777216925"><ph name="APP_NAME_INFO" />, <ph name="PRICE" /></translation>
<translation id="2750932254614666392">"Suprimeix"</translation>
<translation id="2750941250130734256">Finestra activa desacoblada.</translation>
<translation id="2761723519669354964">Obre l'element marcat del prestatge</translation>
<translation id="2762000892062317888">ara mateix</translation>
<translation id="2774348302533424868"><ph name="MODIFIER" /><ph name="DELIMITER" /> de l'<ph name="KEY_ONE" /> al <ph name="KEY_TWO" /></translation>
<translation id="2778197796481941784">ctrl+cerca+s</translation>
<translation id="2778650143428714839"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gestionat per <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="2781658180588759579">El ratolí tàctil integrat està desactivat. Utilitza el teclat o un altre dispositiu apuntador per confirmar el canvi.
Si no, el ratolí tàctil integrat es tornarà a activar d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="2782591952652094792">Surt del mode de captura</translation>
<translation id="2785499565474703580">1 dispositiu connectat</translation>
<translation id="2791421900609674576">Veuràs recomanacions per poder continuar des d'on ho vas deixar. Pots mantenir premuda qualsevol recomanació per suprimir-la.</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Cerca</translation>
<translation id="2798702144670138229">El mode de tauleta està activat. La funció Tauler de joc no està disponible.</translation>
<translation id="2801954693771979815">Mida de la pantalla</translation>
<translation id="2802938996245446490"><ph name="BUTTON_LABEL" />, seleccionat</translation>
<translation id="2804617685448902294"><ph name="TITLE" /> <ph name="BODY" /></translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
<translation id="2814448776515246190">Captura parcial</translation>
<translation id="2819276065543622893">Ara se us tancarà la sessió.</translation>
<translation id="2822551631199737692">Càmera en ús</translation>
<translation id="2825224105325558319"><ph name="DISPLAY_NAME" /> no admet la resolució <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. La resolució ha canviat a <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />.</translation>
<translation id="2825619548187458965">Prestatge</translation>
<translation id="2831035692318564937">Activat fins a l'alba</translation>
<translation id="2834813915651407382">Obert fa poc</translation>
<translation id="2838589015763961627">Surt de la pantalla completa per canviar la mida</translation>
<translation id="2840766858109427815">Ves a la pàgina següent</translation>
<translation id="2841907151129139818">S'ha canviat a mode de tauleta</translation>
<translation id="2844169650293029770">Dispositiu USB-C (port frontal esquerre)</translation>
<translation id="2844350028562914727">detalls</translation>
<translation id="2847759467426165163">Emet a</translation>
<translation id="2848120746144143659">Prem Retorn per fer una captura de pantalla completa</translation>
<translation id="2849936225196189499">Crítica</translation>
<translation id="2860184359326882502">Millor coincidència</translation>
<translation id="2865888419503095837">Informació de la xarxa</translation>
<translation id="2869095047958348710">El <ph name="DAY_OF_WEEK" /> passat</translation>
<translation id="2872353916818027657">Canvia el monitor principal</translation>
<translation id="2872961005593481000">Apaga</translation>
<translation id="2876338922445400217">Amplia la pantalla</translation>
<translation id="2878884018241093801">No hi ha cap element recent</translation>
<translation id="2880541185262491188">S'ha intentat introduir el PIN massa vegades. Espera <ph name="TIME_LEFT" /> i torna-ho a provar.</translation>
<translation id="2885950158625301909">Més informació</translation>
<translation id="2891209721153296020">"Desselecciona"</translation>
<translation id="2894949423239620203">És possible que el cable afecti el rendiment</translation>
<translation id="2914580577416829331">Captures de pantalla</translation>
<translation id="2924416280450782352">No es poden mostrar els elements. Prova de tornar a obrir aquest tauler.</translation>
<translation id="292506373491190801">De l'esdeveniment en curs</translation>
<translation id="2931572158271115754">No hi ha res en aquesta llista de tasques pendents.</translation>
<translation id="2932487126591186298">S'han afegit 10 minuts. <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant.</translation>
<translation id="2935225303485967257">Gestiona els perfils</translation>
<translation id="2941112035454246133">Baixa</translation>
<translation id="2942350706960889382">Lupa acoblada</translation>
<translation id="2942516765047364088">Posició del prestatge</translation>
<translation id="2946119680249604491">Afegeix una connexió</translation>
<translation id="2947835478872237115">Nivell de bateria actual: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%; <ph name="TIME" /> per completar la càrrega.</translation>
<translation id="2949420361496057765">Prem <ph name="MODIFIER" /> i fes clic en un enllaç</translation>
<translation id="295852781144570696">Àudio del dispositiu</translation>
<translation id="2960314608273155470">Mode de captura, l'opció predeterminada és <ph name="TYPE" /> <ph name="SOURCE" />. Prem la tecla de tabulació per navegar amb el teclat.</translation>
<translation id="2961963223658824723">S'ha produït un error. Torna-ho a provar d'aquí a uns quants segons.</translation>
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
<translation id="2965227184985674128">Vols activar l'accés al micròfon?</translation>
<translation id="296762781903199866">No s'han pogut baixar els fitxers de veu en <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2968761508099987738">La teva ubicació actual no s'admet en aquest moment.</translation>
<translation id="2970920913501714344">Instal·lar aplicacions, extensions i temes.</translation>
<translation id="2977598380246111477">Número següent</translation>
<translation id="2980700224869191055">Emoticona de <ph name="EMOTICON_NAME" /></translation>
<translation id="2985148236010982088">Mostra totes les aplicacions</translation>
<translation id="2992272421330787632">Amaga tots els suggeriments de contingut multimèdia</translation>
<translation id="2992327365391326550">El botó del micròfon del dispositiu està desactivat.</translation>
<translation id="2993956882370897557">Estàs provant d'utilitzar Fi? Utilitza:</translation>
<translation id="3000461861112256445">Àudio mono</translation>
<translation id="3001391739687111021">Edita la mida de la pantalla</translation>
<translation id="3009178788565917040">Sortida</translation>
<translation id="3009958530611748826">Selecciona en quina carpeta vols que es desi</translation>
<translation id="301282384882049174">Compartida per l'administrador</translation>
<translation id="301584155502740476">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. Està desactivat.</translation>
<translation id="3017079585324758401">Fons</translation>
<translation id="3018135054368884502">Avança ràpidament el contingut multimèdia</translation>
<translation id="3033545621352269033">Activada</translation>
<translation id="3033912566804961911">Combina amb l'escriptori <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="3036649622769666520">Obre fitxers</translation>
<translation id="3038571455154067151">Per iniciar la sessió, introdueix el codi d'accés parental de Family Link</translation>
<translation id="3039939407102840004">El llapis òptic té un <ph name="PERCENTAGE" /> de bateria.</translation>
<translation id="304097922505898963">Obre l'aplicació Tecles de drecera</translation>
<translation id="304417730895741346">Les aplicacions fixades i les obertes es troben al prestatge. Per fixar-hi una aplicació, fes clic en una aplicació amb el botó dret o toca el ratolí tàctil amb dos dits.</translation>
<translation id="3045488863354895414">Bona tarda,</translation>
<translation id="3047761520276763270">Prova de dir:</translation>
<translation id="3055162170959710888">Avui has fet servir aquest dispositiu durant <ph name="USED_TIME" /></translation>
<translation id="3062298103034426069">No compatible</translation>
<translation id="3068622547379332530">Versió <ph name="VERSION_NAME" /> (<ph name="OFFICIAL_STATUS" />) <ph name="CHANNEL_NAME" /> <ph name="PROCESSOR_VARIATION" /></translation>
<translation id="3068711042108640621">El prestatge és a l'esquerra</translation>
<translation id="3077734595579995578">maj</translation>
<translation id="3081696990447829002">Desplega el menú</translation>
<translation id="3087734570205094154">Part inferior</translation>
<translation id="3090214513075567547">Obre el menú contextual</translation>
<translation id="3090989381251959936">Commuta <ph name="FEATURE_NAME" />. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="3093423061078042895">No entregat</translation>
<translation id="3095995014811312755">versió</translation>
<translation id="309749186376891736">Mou el cursor</translation>
<translation id="3100274880412651815">Ignora el mode de captura</translation>
<translation id="3105917916468784889">Fes una captura de pantalla</translation>
<translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</translation>
<translation id="3107155169630537783">La notificació de benvinguda està <ph name="STATE" /></translation>
<translation id="3113492864356515707">Marca l'element anterior al prestatge</translation>
<translation id="311799651966070385">Toc de tancament</translation>
<translation id="3120421559657122717">Vols apagar el dispositiu?</translation>
<translation id="3121411970001795539">El ratolí tàctil integrat està desactivat perquè hi ha un ratolí connectat. Utilitza el ratolí o el teclat per confirmar el canvi.
Si no, el ratolí tàctil integrat es tornarà a activar d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
<translation id="3125690294288312932">Tipus de treball de classe</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3130793786899299931">Canvia la longitud</translation>
<translation id="3134486240968249588">Coses que cal tenir en compte</translation>
<translation id="3139188263101386725">Utilitza la drecera actualitzada</translation>
<translation id="3139942575505304791">Escriptori 1</translation>
<translation id="315116470104423982">Dades mòbils</translation>
<translation id="3151786313568798007">Orientació</translation>
<translation id="3153444934357957346">Només pots tenir <ph name="MULTI_PROFILE_USER_LIMIT" /> comptes com a màxim en un inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="3154351730702813399">És possible que l'administrador del dispositiu supervisi l'activitat de navegació.</translation>
<translation id="316086887565479535">Aplicacions no admeses a la plantilla</translation>
<translation id="3160929076476941240">2 h</translation>
<translation id="316356270129335934"><ph name="MANAGER" /> està tornant el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> a una versió anterior. El dispositiu es restablirà i totes les dades se suprimiran.</translation>
<translation id="316798519864381606">Presentació de Google</translation>
<translation id="3171170659304083361">Configuració dels mètodes d'introducció de text</translation>
<translation id="3174897399179348329">Estàs provant d'utilitzar Re Pàg? Utilitza:</translation>
<translation id="3176221688814061633">El Chromebook o el dispositiu Bluetooth utilitza una versió anterior de Bluetooth. Activa la superresolució Bluetooth o utilitza el micròfon intern per millorar la qualitat de l'àudio.</translation>
<translation id="3181441307743005334">Pot tardar una estona a reiniciar-se</translation>
<translation id="3202010236269062730">{NUM_DEVICES,plural, =1{Connectat a un dispositiu}other{Connectat a # dispositius}}</translation>
<translation id="320207200541803018">Inicia el temporitzador</translation>
<translation id="3203405173652969239">L'accés amb interruptors s'ha activat</translation>
<translation id="3206735939915734551">Activa o desactiva la tecla de bloqueig de majúscules</translation>
<translation id="3207953481422525583">Configuració d'usuari</translation>
<translation id="3208321278970793882">Aplicació</translation>
<translation id="3213571860604332401">Desa l'enllaç com a adreça d'interès</translation>
<translation id="3217205077783620295">El volum està activat. En commutar-lo, se silenciarà l'àudio.</translation>
<translation id="3226991577105957773"><ph name="COUNT" /> més</translation>
<translation id="3227137524299004712">Micròfon</translation>
<translation id="3233611303007751344">Estalvi de bateria s'ha desactivat</translation>
<translation id="3238409143297336341">Configura controls parentals per a les aplicacions</translation>
<translation id="324366796737464147">Cancel·lació de soroll</translation>
<translation id="3249513730522716925">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> ha passat de l'escriptori <ph name="ACTIVE_DESK" /> a l'escriptori <ph name="TARGET_DESK" /></translation>
<translation id="3253743281242075461">Tipus de treball de classe: <ph name="GLANCEABLES_CLASSROOM_LIST_NAME" /></translation>
<translation id="3255483164551725916">Què pots fer?</translation>
<translation id="3256109297135787951">Deixa de destacar un element del prestatge</translation>
<translation id="3260969790895726815">La parla es processa localment i el dictat funciona sense connexió, però algunes ordres de veu no funcionaran.</translation>
<translation id="3264031581203585083">Amaga tots els suggeriments de Google Drive</translation>
<translation id="3265032511221679826">Vols activar l'accés a la ubicació precisa?</translation>
<translation id="3269597722229482060">Clic amb el botó dret</translation>
<translation id="3271554781793662131">Cerca per inserir</translation>
<translation id="3274634049061007184">Consulta les aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="3289364673986435196">Menú d'engegada</translation>
<translation id="3289544412142055976">Actualment, les aplicacions de Linux no s'admeten</translation>
<translation id="3289674678944039601">S'està carregant per adaptador</translation>
<translation id="3290356915286466215">No segura</translation>
<translation id="3291862315280588024">Ves al començament de la paraula anterior</translation>
<translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
<translation id="3300193645498960160">Si parles mentre el micròfon està silenciat, rebràs una notificació. No s'emetrà àudio des del dispositiu.</translation>
<translation id="3306386552969601301">Hi ha <ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats al punt d'accés Wi-Fi de <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3307642347673023554">S'ha canviat a mode de portàtil</translation>
<translation id="3308453408813785101"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> pot iniciar la sessió més tard.</translation>
<translation id="3321628682574733415">Codi parental incorrecte</translation>
<translation id="332827762492701193">Les notificacions estan amagades</translation>
<translation id="3333674550998107387">Mostra la notificació <ph name="NOTIFICATION_TITLE" /></translation>
<translation id="3339826665088060472">Captura de pantalla, eines per fer captures i gravacions de pantalla</translation>
<translation id="3340978935015468852">configuració</translation>
<translation id="3341303451326249809">La pantalla s'ha capturat</translation>
<translation id="334252345105450327">Fes una captura de pantalla</translation>
<translation id="3346728094401457853">Introdueix la contrasenya del dispositiu per a <ph name="EMAIL" /></translation>
<translation id="334927402682780278">Selecciona text del cursor al final de la línia</translation>
<translation id="3349345708646875009">Obre el gestor de tasques</translation>
<translation id="3364721542077212959">Eines del llapis òptic</translation>
<translation id="3365281428003534650">Temporitzador, tasca i música</translation>
<translation id="3365977133351922112">El telèfon és massa lluny. Apropa'l.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Connectat</translation>
<translation id="3369111525500416043">S'entreguen aviat</translation>
<translation id="3371140690572404006">Dispositiu USB-C (port frontal dret)</translation>
<translation id="3375634426936648815">Connectat</translation>
<translation id="3386978599540877378">la lupa de pantalla completa</translation>
<translation id="3387527074123400161">Chromium OS</translation>
<translation id="3389599499324569679">Vols activar la funció de dictat?</translation>
<translation id="3392702002175498061">Mostra tot el contingut de l'historial de navegació</translation>
<translation id="3394432020929931914">, desplegat</translation>
<translation id="3401474642070997151">Per personalitzar els suggeriments, fes clic amb el botó dret en un suggeriment o mantén-lo premut</translation>
<translation id="3405101454990027959">Activa l'accés al micròfon</translation>
<translation id="3409584356742878290">Mostra o amaga l'inspector d'eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="3410336247007142655">Mostra la configuració del tema fosc</translation>
<translation id="3413817803639110246">Encara no hi ha res per veure</translation>
<translation id="3417835166382867856">Cerca pestanyes</translation>
<translation id="3426253816581969877">Mantén premudes les tecles <ph name="MODIFIER_1" /><ph name="MODIFIER_2" />, toca <ph name="KEY" /> fins a arribar a la finestra que vulguis obrir i, a continuació, deixa anar les tecles</translation>
<translation id="3428447136709161042">Desconnecta't de la xarxa <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="3430396595145920809">Llisca des de la dreta per tornar enrere</translation>
<translation id="3431517721463707585">Escriptori 14</translation>
<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="343571671045587506">Edita el recordatori</translation>
<translation id="3435967511775410570">S'ha reconegut l'empremta digital</translation>
<translation id="3437677362970530951">Jocs a Play Store i en altres plataformes de videojocs</translation>
<translation id="3439896670700055005">Torna a carregar la pàgina actual sense utilitzar contingut desat a la memòria cau</translation>
<translation id="3441920967307853524"><ph name="RECEIVED_BYTES" />/<ph name="TOTAL_BYTES" /></translation>
<translation id="3443917186865471894">Personalitza el teu ratolí</translation>
<translation id="3444385531800624797">S'estan carregant els resultats</translation>
<translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
<translation id="3445925074670675829">Dispositiu USB-C</translation>
<translation id="3454555520521576458">Es pot canviar la mida</translation>
<translation id="3455468639467374593">Plantilla <ph name="TEMPLATE_NAME" /></translation>
<translation id="3456931972722214204">Hi ha 1 dispositiu connectat al punt d'accés Wi-Fi de <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="346243998268439747">Restableix el nivell de zoom</translation>
<translation id="3465223694362104965">Des del darrer inici de sessió, s'ha connectat un altre teclat a aquest dispositiu. Abans d'utilitzar-lo, assegura't que hi confies.</translation>
<translation id="3465356146291925647">Gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="347117769229524881"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> i després <ph name="KEY_TWO" /> o <ph name="KEY_THREE" /></translation>
<translation id="3477079411857374384">Control+Maj+espai</translation>
<translation id="3485319357743610354"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation>
<translation id="348799646910989694">El prestatge s'amaga automàticament</translation>
<translation id="3505066820268455558">La bateria s'està carregant</translation>
<translation id="3509391053705095206">No es troba el telèfon. Comprova que el Bluetooth del telèfon estigui activat.</translation>
<translation id="3510164367642747937">Ressalta el cursor del ratolí</translation>
<translation id="3513798432020909783">Compte gestionat per <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation>
<translation id="3516000762115478502">Finestra redimensionada en mosaic cap amunt</translation>
<translation id="3517037892157925473">Darrera actualització de les tasques: <ph name="DATE" /> a les <ph name="TIME" />.</translation>
<translation id="352245152354538528">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu en 1 minut}other{Actualitza el dispositiu en # minuts}}</translation>
<translation id="3522979239100719575">S'estan cercant perfils disponibles. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="3526440770046466733">Obre l'enllaç en una pestanya nova i continua a la pestanya actual</translation>
<translation id="353086728817903341">Connectat a <ph name="NUM_DEVICES" /> dispositius</translation>
<translation id="3533126039236445965">Aplicacions del prestatge</translation>
<translation id="3539957339480430241">Punt d'accés Wi‑Fi de <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3540893133818942399">Ignora la configuració de visualització dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="3542066395059568317">Veuràs recomanacions per poder continuar des d'on ho vas deixar. Pots fer clic amb el botó dret en qualsevol recomanació per suprimir-la.</translation>
<translation id="3552189655002856821">La Wi-Fi està desactivada</translation>
<translation id="3554215588514239132">Mostra o amaga el tauler d'eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="3554637740840164787"><ph name="ITEM_TITLE" /> s'ha fixat</translation>
<translation id="3558768885091059911">Vols activar l'accés a la càmera i al micròfon?</translation>
<translation id="3560174576767922131">Grava un vídeo</translation>
<translation id="3563775809269155755">Activa el punt d'accés Wi‑Fi</translation>
<translation id="3566240529365775567">Obert fa un moment</translation>
<translation id="3571734092741541777">Configura</translation>
<translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a "<ph name="FROM_LOCALE" />" (requereix reiniciar)</translation>
<translation id="3576141592585647168">Canvia la zona horària</translation>
<translation id="3577473026931028326">S'ha produït un error. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="3580650856351781466">S'estan baixant els fitxers de veu</translation>
<translation id="3583350334315908861">{MINUTES,plural, =1{minut}other{minuts}}</translation>
<translation id="3585296979871889131">Consulta les aplicacions, les notificacions, els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="358832729276157756">ExpressKey 1</translation>
<translation id="3590441166907930941">Botó lateral</translation>
<translation id="3593039967545720377">Accedeix a l'historial del porta-retalls prement <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V. Copia un element per començar.</translation>
<translation id="3593646411856133110">Llisca cap amunt i mantén premut per veure les aplicacions obertes</translation>
<translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation>
<translation id="3596012367874587041">Configuració de l'aplicació</translation>
<translation id="3597890697379254532">Només hi ha disponible l'orientació horitzontal</translation>
<translation id="3598452309062311481">cerca+h</translation>
<translation id="3600061223661453002">Desactivat</translation>
<translation id="3604801046548457007">S'ha creat l'escriptori <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
<translation id="3606978283550408104">S'ha connectat la pantalla Braille.</translation>
<translation id="3612634595000403645">Preferències dels efectes d'aparença</translation>
<translation id="3615926715408477684">En activar les dades mòbils s'activarà el Bluetooth</translation>
<translation id="3616113530831147358">Àudio</translation>
<translation id="3616883743181209306">El menú s'ha mogut a l'extrem superior dret de la pantalla.</translation>
<translation id="3619536907358025872">Configuració de la captura de pantalla</translation>
<translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
<translation id="3621712662352432595">Configuració d'àudio</translation>
<translation id="362253242168828226">Emoji de <ph name="EMOJI_NAME" /></translation>
<translation id="3626281679859535460">Brillantor</translation>
<translation id="3628323833346754646">Botó frontal</translation>
<translation id="3630697955794050612">desactivat</translation>
<translation id="3631369015426612114">Permet notificacions de les fonts següents:</translation>
<translation id="3633097874324966332">Obre la configuració del Bluetooth per vincular el dispositiu</translation>
<translation id="3633851487917460983">Obre el porta-retalls</translation>
<translation id="363473492175527493">Tasca en què concentrar-se: <ph name="TASK_NAME" />. Prem Retorn per editar la tasca.</translation>
<translation id="3638400994746983214">Commuta la pantalla de privadesa. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="3649256019230929621">Minimitza la finestra</translation>
<translation id="3653999174677652346"><ph name="EVENT_POSITION" />
<ph name="EVENT_SUMMARY" />,
<ph name="START_TIME" /> a
<ph name="END_TIME" />,
<ph name="TIME_ZONE" />. Selecciona-ho per obtenir més informació a Google Calendar.</translation>
<translation id="3659444876902283058">(Dia <ph name="CURRENT_DAY" />/<ph name="TOTAL_DAYS" />)</translation>
<translation id="3659667652322717492">Pots canviar el comportament del micròfon en qualsevol moment.</translation>
<translation id="3659814201068740063">Queden <ph name="TIME_LEFT" /> (un <ph name="PERCENTAGE" />%) aproximadament.
Connecta el dispositiu a l'alimentació.</translation>
<translation id="3660860940251915011">Commuta la visibilitat alta de <ph name="FEATURE_NAME" /></translation>
<translation id="366222428570480733">Usuari gestionat (<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />)</translation>
<translation id="3666266999138159418">Llisca per amagar la finestra flotant</translation>
<translation id="367531336287639526">Selecciona la primera icona a l'esquerra de la barra d'adreces</translation>
<translation id="3677931086890821290">Això permet que totes les aplicacions i tots els llocs web que tinguin el permís d'ubicació i ChromeOS utilitzin la ubicació de la Wi-Fi i de les xarxes mòbils.</translation>
<translation id="3679827876008292680">Ves a la darrera pestanya de la finestra</translation>
<translation id="36813544980941320">Les xarxes Wi-Fi es compartiran entre el teu telèfon i el dispositiu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3682279812299376603"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> i després <ph name="KEY_TWO" /></translation>
<translation id="3694122362646626770">Llocs web</translation>
<translation id="3697991387880191195">Prem la drecera de captura de pantalla</translation>
<translation id="3702809606464356667">S'estan mostrant les finestres de l'escriptori actual. Prem la tecla de fletxa amunt per mostrar les finestres de tots els escriptoris.</translation>
<translation id="3702846122927433391">Quants habitants té Nigèria?</translation>
<translation id="3705722231355495246">-</translation>
<translation id="3706423975342040244">Entreteniment</translation>
<translation id="3707093869106077605"><ph name="UNAVAILABLE_DLC_ONE" /> i <ph name="UNAVAILABLE_DLC_TWO" /> no estan disponibles.</translation>
<translation id="3708186454126126312">Connectats anteriorment</translation>
<translation id="3712143870407382523">Tria una finestra per a aquest costat</translation>
<translation id="371370241367527062">Micròfon frontal</translation>
<translation id="3713734891607377840">Obre'l en acabar</translation>
<translation id="3726171378575546917"><ph name="UNAVAILABLE_APPS_ONE" />, <ph name="UNAVAILABLE_APPS_TWO" /> i <ph name="UNAVAILABLE_APPS_COUNT" /> aplicacions més no estan disponibles en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="3727231512028252576">No s'han pogut carregar els elements. Torna-ho a provar quan estiguis en línia.</translation>
<translation id="3735740477244556633">Ordena per</translation>
<translation id="3738664582935948253">Ara pots mostrar els clics i les tecles de drecera a les gravacions de pantalla</translation>
<translation id="3742055079367172538">Captura de pantalla feta</translation>
<translation id="3743775386021959186">El mode Sense distraccions està activat, amb <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant</translation>
<translation id="3750403286520637847">Amaga el suggeriment del temps</translation>
<translation id="3756485814916578707">S'està emetent la pantalla</translation>
<translation id="3765841382945324995">La drecera <ph name="SIX_PACK_KEY_NAME" /> s'ha actualitzat de <ph name="OLD_SHORTCUT" /> a<ph name="NEW_SHORTCUT" /></translation>
<translation id="3765841986579723851">Editat avui</translation>
<translation id="3772109172035555611">Personalitza el TrackPoint</translation>
<translation id="3773700760453577392">Un administrador ha desactivat l'inici de sessió múltiple per a <ph name="USER_EMAIL" />. Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="3779139509281456663">S'estan connectant els <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3781910048497807059">Mou el focus a la subfinestra anterior</translation>
<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
<translation id="3784455785234192852">Bloqueja</translation>
<translation id="3796215473395753611">Alt+fletxa amunt</translation>
<translation id="3798670284305777884">Altaveu (intern)</translation>
<translation id="3799080171973636491">Has premut la tecla de drecera de la lupa de pantalla completa. Vols activar-la?</translation>
<translation id="380165613292957338">Hola, en què et puc ajudar?</translation>
<translation id="3804737937830804242">Replega la càmera</translation>
<translation id="3808558065322073119">{NUM_RESULTS,plural, =1{1 emoji. No hi ha més resultats.}other{# emojis. No hi ha més resultats.}}</translation>
<translation id="3824784079442479685">Permet l'accés a la càmera a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="3826099427150913765">Canvia a contrasenya</translation>
<translation id="383058930331066723">El mode d'estalvi de bateria està activat</translation>
<translation id="3831226344927851293">Surt de la visualització del tutorial</translation>
<translation id="383629559565718788">Mostra la configuració del teclat</translation>
<translation id="384082539148746321">Vols suprimir la plantilla?</translation>
<translation id="3844627820291068572"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /> i després <ph name="KEY_ONE" />, <ph name="KEY_TWO" />, <ph name="KEY_THREE" /> o <ph name="KEY_FOUR" /></translation>
<translation id="3846559267983630264">50+94/5</translation>
<translation id="3846575436967432996">No hi ha informació de xarxa disponible</translation>
<translation id="3848526302597027234">Accedeix als permisos següents:</translation>
<translation id="385051799172605136">Enrere</translation>
<translation id="385300504083504382">Principi</translation>
<translation id="3859364108019690">No es poden reproduir aplicacions en continu</translation>
<translation id="3861651314799684201">Prem Retorn per gravar la pantalla completa</translation>
<translation id="3870197372373144624">Prova d'apagar el dispositiu.</translation>
<translation id="3886872229787704059">Obert avui</translation>
<translation id="3891340733213178823">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation>
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (avisos de veu)</translation>
<translation id="3897533311200664389">Inicia una consulta de text</translation>
<translation id="3898464793473355515">Gira la pantalla 90 graus en sentit horari</translation>
<translation id="3899995891769452915">Entrada de veu</translation>
<translation id="3900355044994618856">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation>
<translation id="3901991538546252627">S'està connectant amb <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3904768293285573640">Finestra redimensionada en mosaic cap a l'esquerra</translation>
<translation id="3923494859158167397">No hi ha cap xarxa mòbil configurada</translation>
<translation id="3925540965556789199"><ph name="DATE" />. S'estan carregant els esdeveniments.</translation>
<translation id="3927049937406914450">El temps no està disponible perquè l'accés a la ubicació està desactivat. Pots canviar-ho a la configuració.</translation>
<translation id="3932043219784172185">No hi ha cap dispositiu connectat</translation>
<translation id="3934456833412894880">La funció Càrrega intel·ligent està activada. La bateria es mantindrà al 80% per allargar-ne la durada i poder carregar-la completament quan ho necessitis.</translation>
<translation id="3943857333388298514">Enganxa</translation>
<translation id="394485226368336402">Configuració d'àudio</translation>
<translation id="3945319193631853098">Toca per completar la configuració</translation>
<translation id="3945867833895287237">S'està connectant a un punt d'accés…</translation>
<translation id="3950272133184491871">Vols tancar la sessió ara?</translation>
<translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation>
<translation id="3953130726459169782">Encara no hi ha cap tasca completada.</translation>
<translation id="3958714870339660776">Tot el dia</translation>
<translation id="3962859241508114581">Pista anterior</translation>
<translation id="3963124517343721543">Obre les teves finestres i pestanyes anteriors perquè et resulti fàcil continuar des d'on ho havies deixat. També veuràs suggeriments personalitzats de coses a fer a continuació.</translation>
<translation id="396506362088290977">Prova el so del micròfon</translation>
<translation id="3969043077941541451">Desactivada</translation>
<translation id="3970324493235864154">Consulta les notificacions del telèfon</translation>
<translation id="397105322502079400">S’està calculant...</translation>
<translation id="397726367135689299">És possible que la càrrega de la bateria sigui poc fiable.</translation>
<translation id="3977512764614765090">La bateria s'està carregant i està a un <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="3982013579989864579">Vols canviar la sortida d'àudio?</translation>
<translation id="3984536049089846927">Pàgina següent</translation>
<translation id="3986082989454912832">Respon</translation>
<translation id="3990002060657467458">Trobaràs els controls utilitzats amb més freqüència, com ara la Wi‐Fi, el Bluetooth i el volum, a la configuració ràpida. Des d'aquí també podràs fer captures de pantalla.</translation>
<translation id="3991203706072366707">Desactivats per a <ph name="GAME_APP_NAME" /></translation>
<translation id="3995138139523574647">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</translation>
<translation id="4002066346123236978">Títol</translation>
<translation id="40062176907008878">Escriptura a mà</translation>
<translation id="4011112806063830608">El mode No molestis està activat.</translation>
<translation id="4015144849380506405">Posa en pausa o reprèn les tecles del ratolí quan estigui activat</translation>
<translation id="4017989525502048489">Punter làser</translation>
<translation id="401993194061514265">El marcador no està disponible. Torna a obrir Gravació de pantalla.</translation>
<translation id="4021716437419160885">Desplaça't cap avall</translation>
<translation id="4022497978915111141">Bloqueja el dispositiu</translation>
<translation id="4024840464866786680">Si has oblidat el PIN i la contrasenya o has canviat la contrasenya del Compte de Google fa poc, prova de recuperar aquest usuari.</translation>
<translation id="4026843240379844265">Mou la finestra activa entre pantalles</translation>
<translation id="4028481283645788203">Cal introduir la contrasenya per disposar de més seguretat</translation>
<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS" />:<ph name="MINUTES" />:<ph name="SECONDS" /></translation>
<translation id="4032988577476260673"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa esquerra</translation>
<translation id="4039699481424758547">Prem Retorn per fer una captura de pantalla de la finestra: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
<translation id="4042660782729322247">Estàs compartint la pantalla</translation>
<translation id="404437169852192935">Les actualitzacions han finalitzat</translation>
<translation id="4049230407053723315">Configuració ràpida</translation>
<translation id="4057003836560082631">Pestanya <ph name="INDEX" /> de <ph name="TOTAL_COUNT" /> del navegador. <ph name="SITE_TITLE" />, <ph name="SITE_URL" /></translation>
<translation id="4059696795118403455">Per veure suggeriments personalitzats de coses a fer a continuació, prem la tecla de visió general</translation>
<translation id="4065525899979931964">{NUM_APPS,plural, =1{No en una app}other{No en # apps}}</translation>
<translation id="4066027111132117168">Activada (<ph name="REMAINING_TIME" />)</translation>
<translation id="4067635609339702874">La configuració de ChromeOS vol confirmar la teva identitat</translation>
<translation id="4069532248403319695">Obre la pàgina Baixades</translation>
<translation id="4072264167173457037">Senyal mitjà</translation>
<translation id="4072805772816336153">Torna-ho a provar més tard</translation>
<translation id="4086921558679520050">Activa l'interruptor del micròfon físic al dispositiu</translation>
<translation id="4101772068965291327">Obre la pàgina d'inici</translation>
<translation id="4112140312785995938">Retrocedeix</translation>
<translation id="4113030288477039509">Gestionat per l'administrador</translation>
<translation id="4114315158543974537">Activa Phone Hub</translation>
<translation id="4115378294792113321">Magenta</translation>
<translation id="411881149140864134">Activa l'escriptori a l'esquerra</translation>
<translation id="4119928251231465047">S'ha intentat introduir el PIN massa vegades</translation>
<translation id="412298498316631026">finestra</translation>
<translation id="4123259114412175274">Per desbloquejar el Chromebook, comprova que el Bluetooth del telèfon estigui activat</translation>
<translation id="4123868835475902435">Aquests són els conceptes bàsics. Continua a Explora, la nostra aplicació integrada, per obtenir consells i ajuda. Hi trobaràs consells per començar, ofertes especials i les funcions més recents del teu <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
<translation id="4125970834901680537">No es poden reproduir aplicacions en continu en mode de tauleta. Torna-ho a provar en mode de portàtil.</translation>
<translation id="4131973331381812765">Temperatura: <ph name="TEMPERATURE" /> °C - Velocitat actual: <ph name="CPU_AVERAGE_CURRENT_FREQUENCY_GHZ" /> GHz</translation>
<translation id="4136724716305260864">Activada fins a l'alba</translation>
<translation id="4141710407113804517"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa dreta</translation>
<translation id="4146671046252289537">Ves al final de la paraula següent</translation>
<translation id="4146833061457621061">Reprodueix música</translation>
<translation id="4150201353443180367">Pantalla</translation>
<translation id="4151054805501931758">Retoc de retrat</translation>
<translation id="4156293514828496577">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /> % de bateria (aproximadament <ph name="TIME_LEFT" />).
Algunes funcions estan limitades per allargar la durada de la bateria.</translation>
<translation id="4160919062868802509">S'han detectat diverses fonts d'àudio</translation>
<translation id="416245495747357243">Fet!</translation>
<translation id="4165275524535002941">És possible que el cable no sigui compatible amb pantalles</translation>
<translation id="4177415338862979658">Fes clic per veure'n els detalls</translation>
<translation id="4177913004758410636">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu en 1 dia}other{Actualitza el dispositiu en # dies}}</translation>
<translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation>
<translation id="4185671786623711291">Mou la finestra activa a l'escriptori de la dreta</translation>
<translation id="4189826113259617332">Desa totes les pàgines obertes de la finestra actual com a adreces d'interès en una carpeta nova</translation>
<translation id="4190143678693626113">Estalvia temps responent ràpidament als missatges de text del telèfon des del Chromebook</translation>
<translation id="4190780880566297084">Ignora la configuració de visualització de les aplicacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="4192112279662688596">O</translation>
<translation id="4193857202545160520">Mostra els clics i les tecles</translation>
<translation id="4193969623755915875">Obre l'ajuda a l'aplicació Explora amb <ph name="NEW_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="4195579532193195633">Versió actual <ph name="VERSION_NAME" /> (<ph name="OFFICIAL_STATUS" />) <ph name="CHANNEL_NAME" /> <ph name="PROCESSOR_VARIATION" /></translation>
<translation id="4195814663415092787">Continua des d'on ho vaig deixar</translation>
<translation id="4195877955194704651">Botó Clics automàtics</translation>
<translation id="4197790712631116042">Desactivat</translation>
<translation id="4201033867194214117"><ph name="FEATURE_NAME" /> no està disponible.</translation>
<translation id="4201051445878709314">Mostra el mes anterior</translation>
<translation id="4209973997261364186">La Wi‑Fi està activada</translation>
<translation id="4212246570487010370">Continua navegant</translation>
<translation id="4212472694152630271">Canvia a PIN</translation>
<translation id="4212932720786388874"><ph name="PREFERENCE_TITLE" />, <ph name="EFFECT_NAME" />, botó de commutació, <ph name="STATE" /></translation>
<translation id="4215497585250573029">Configuració de VPN</translation>
<translation id="4217571870635786043">Dictat</translation>
<translation id="4221957499226645091"><ph name="APP_NAME" />, aplicació instal·lada, en pausa</translation>
<translation id="4228078597006700451">Els controls no s'han configurat</translation>
<translation id="4230560241506423345">Nou</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4240486403425279990">Mode de visió general</translation>
<translation id="4242533952199664413">Obre la configuració</translation>
<translation id="4247123849143712100">Actualitza i apaga</translation>
<translation id="4250229828105606438">Captura de pantalla</translation>
<translation id="425364040945105958">No hi ha cap SIM</translation>
<translation id="4261870227682513959">Mostra la configuració de notificacions. Les notificacions estan desactivades.</translation>
<translation id="4264977415328155183">, replegat</translation>
<translation id="4265259722091164182">Majúscules a cada paraula</translation>
<translation id="4269883910223712419">L'administrador d'aquest dispositiu pot dur a terme les accions següents:</translation>
<translation id="4271841440229266861">Mostra tot el contingut de Fitxers</translation>
<translation id="4274537685965975248">La tecla de drecera Ctrl+Alt+fletxa avall ha canviat. Per fer servir la tecla de fi, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa dreta.</translation>
<translation id="4275283744500212192">Obre les opcions de disseny de la finestra</translation>
<translation id="4275663329226226506">Multimèdia</translation>
<translation id="4279490309300973883">S'està creant una rèplica</translation>
<translation id="4280601795273309128">Les actualitzacions de seguretat han finalitzat. Actualitza el dispositiu.</translation>
<translation id="4283888303416325161">Introdueix la contrasenya per augmentar la seguretat</translation>
<translation id="4285498937028063278">No fixis</translation>
<translation id="428715201724021596">S'està connectant a un perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="4287250812980588583">Finestra de Chrome</translation>
<translation id="4294319844246081198">Bon dia, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="4296136865091727875">Esborra les <ph name="COUNT" /> notificacions</translation>
<translation id="4300272766492248925">Obre l'aplicació</translation>
<translation id="430191667033048642"><ph name="MOVED_APP_NAME" /> s'ha mogut a la carpeta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="4302592941791324970">No disponible</translation>
<translation id="4303223480529385476">Desplega l'àrea d'estat</translation>
<translation id="4305133312001648038">Restableix el nivell de zoom a la pàgina</translation>
<translation id="4305817255990598646">Canvia</translation>
<translation id="4307713728991152670">Configura la visualització de les aplicacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="4312840429157639164">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior dret. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation>
<translation id="4316910396681052118">TOTES LES APLICACIONS</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4322385711258710213">Amaga tots els suggeriments del navegador Chrome</translation>
<translation id="4322742403972824594">La tecla de drecera Ctrl+Alt+fletxa amunt ha canviat. Per fer servir la tecla d'inici, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa esquerra.</translation>
<translation id="4324840740119394760">Permet l'accés a la càmera a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera</translation>
<translation id="4327147325944669226">Grava la partida</translation>
<translation id="4338109981321384717">Lupa</translation>
<translation id="4348580496249286403"><ph name="VOLUME_LEVEL" />, silenciat</translation>
<translation id="4351244548802238354">Tanca el quadre de diàleg</translation>
<translation id="4356872429719185452">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. El punt d'accés Wi‐Fi s'està activant.</translation>
<translation id="4364101114148522660"><ph name="DURATION" /> S'està gravant</translation>
<translation id="4371348193907997655">Configuració d'emissió</translation>
<translation id="4371834685492830207">El PIN només pot contenir caràcters vàlids</translation>
<translation id="4375482231364171368">Cerca a la barra d'adreces</translation>
<translation id="4378479437904450384"><ph name="WIRELESS_PROVIDER" />; intensitat del senyal: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> per cent.</translation>
<translation id="4378551569595875038">Connectant...</translation>
<translation id="4379531060876907730">Aquestes són les eines del llapis òptic</translation>
<translation id="4381031910344220229">Permet l'accés al micròfon a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir al micròfon</translation>
<translation id="4382340674111381977">Torna a la pàgina anterior</translation>
<translation id="4389184120735010762">Has premut la tecla de drecera de la lupa acoblada. Vols activar-la?</translation>
<translation id="4394466652057229831">Fes clic amb el botó dret per resumir</translation>
<translation id="439598569299422042">En pausa, <ph name="SIZE_INFO" /></translation>
<translation id="440113666232554208">La captura de pantalla de vídeo no es pot desar</translation>
<translation id="4405151984121254935">El tipus de perifèric connectat no és compatible</translation>
<translation id="4406883609789734330">Subtítols instantanis</translation>
<translation id="4412698727486357573">Centre d'ajuda</translation>
<translation id="4412944820643904175">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> està desactivada.</translation>
<translation id="4417647906073317561">Configuració de Sense distraccions. Defineix un temporitzador, una tasca i música per concentrar-te.</translation>
<translation id="4424159417645388645">Escriptori 5</translation>
<translation id="4426817706804363424">Bona feina!</translation>
<translation id="4430019312045809116">Volum</translation>
<translation id="4441283832827406317">Les aplicacions estan ordenades per nom</translation>
<translation id="4445159312344259901">Inicia sessió per desbloquejar</translation>
<translation id="4449692009715125625">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 notificació important}other{# notificacions importants}}</translation>
<translation id="4450893287417543264">No ho tornis a mostrar</translation>
<translation id="4451374464530248585">La tecla de drecera Alt+fletxa avall ha canviat. Per fer servir la tecla d'avançar pàgina, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa avall.</translation>
<translation id="4453876312474547652">Veuràs el porta-retalls quan mantinguis premudes les tecles Ctrl+V. Pots desactivar aquesta drecera desactivant la marca #clipboard-history-longpress a chrome://flags (os://flags si utilitzes Lacros).</translation>
<translation id="445765352722456792">Personalitza els suggeriments</translation>
<translation id="445864333228800152">Bon vespre,</translation>
<translation id="4458688154122353284">Atura la gravació de pantalla</translation>
<translation id="445923051607553918">Connexió de xarxa Wi-Fi</translation>
<translation id="4471354919263203780">S'estan baixant els fitxers de reconeixement de parla... <ph name="PERCENT" />%</translation>
<translation id="4471432286288241507">{0,plural, =0{Actualitza el dispositiu ara}=1{Actualitza el dispositiu en 1 segon}other{Actualitza el dispositiu en # segons}}</translation>
<translation id="4472575034687746823">Comença</translation>
<translation id="4477350412780666475">Pista següent</translation>
<translation id="4477751544736611934">Això pot comportar costos de dades.
Hi ha 1 dispositiu connectat.</translation>
<translation id="4477892968187500306">Aquest dispositiu pot contenir aplicacions que Google no ha verificat.</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4481530544597605423">Dispositius desvinculats</translation>
<translation id="4485506555414638855">Ignora la configuració de visualització de les aplicacions, de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="4491109536499578614">Imatge</translation>
<translation id="450584155212756404">Canal per a desenvolupadors</translation>
<translation id="4513946894732546136">Comentaris</translation>
<translation id="4518404433291145981">Per desbloquejar el Chromebook, primer desbloqueja el telèfon</translation>
<translation id="4527045527269911712">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se.</translation>
<translation id="4531536770443562276">Només hi ha disponible la pantalla completa</translation>
<translation id="4533343294786968049">S'està allargant la durada de la bateria. La bateria es carregarà completament abans de les <ph name="FULLY_CHARGE_TIME" />.</translation>
<translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> per completar la càrrega</translation>
<translation id="4538824937723742295">Fes una captura de pantalla completa</translation>
<translation id="4539127209940689201">Imprimeix la pàgina actual</translation>
<translation id="4541505619120536051">Obre sempre</translation>
<translation id="4541706525461326392">S'està suprimint el perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="4544483149666270818">Selecciona la finestra que vols gravar</translation>
<translation id="4545950850562423083">Desa la pàgina actual com a adreça d'interès</translation>
<translation id="4548482551627849548">Mou la finestra activa a l'escriptori de l'esquerra</translation>
<translation id="4552748006424994716">Per evitar l'eco, pots escoltar el teu micròfon només a través d'auriculars amb cable.</translation>
<translation id="4560576029703263363">Activat</translation>
<translation id="4561267230861221837">3G</translation>
<translation id="4565377596337484307">Oculta la contrasenya</translation>
<translation id="4566144812051858745">No m'interessa cap suggeriment</translation>
<translation id="4569753163207712681">Consulta les aplicacions, els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="4573176682887762361">"Escriu [paraula o frase]"</translation>
<translation id="4577274620589681794">El temps s'ha esgotat · <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="4577990005084629481">Mostra les previsualitzacions</translation>
<translation id="4578906031062871102">El menú de configuració s'ha obert</translation>
<translation id="458210817642223147">Grava un GIF</translation>
<translation id="4582666543382004902">El punt d'accés Wi‐Fi s'ha desactivat per utilitzar la Wi‐Fi. Desactiva la Wi‐Fi per fer servir el punt d'accés Wi‐Fi.</translation>
<translation id="4585337515783392668">Deixa d'emetre en un receptor desconegut</translation>
<translation id="4596144739579517758">El tema fosc està desactivat</translation>
<translation id="4596442969149038771"><ph name="USER" /> l'ha compartit</translation>
<translation id="4610493115106525653">Bona sortida</translation>
<translation id="4611292653554630842">Inicia la sessió</translation>
<translation id="462160925400706389">S'ha connectat: <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="4623167406982293031">Verifica el compte</translation>
<translation id="4628757576491864469">Dispositius</translation>
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />; puntuació en estrelles: <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
<translation id="4633636853437260449">Prem Ctrl+W per suprimir</translation>
<translation id="4635501805800894201">{0,plural, =0{Actualitza el dispositiu a la versió anterior ara}=1{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini d'1 segon}other{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini de # segons}}</translation>
<translation id="4642092649622328492">Fes una captura de pantalla parcial</translation>
<translation id="4644727592819780893">La zona és massa petita perquè s'ajusti a la càmera</translation>
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, recomanació d'aplicació</translation>
<translation id="4649019912155580914">L'has editat</translation>
<translation id="4654916960643280876">S'ha marcat la casella de selecció de <ph name="PROFILE_NAME" /> (<ph name="EMAIL" />).</translation>
<translation id="465686131535918331">Pots personalitzar la configuració per a <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation>
<translation id="4657775630156561295">El suggeriment següent se suprimirà permanentment de l'historial de suggeriments del teu compte:
<ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="4659419629803378708">S'ha activat ChromeVox</translation>
<translation id="4666911709726371538">Més aplicacions</translation>
<translation id="4667099493359681081">S'està baixant <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="4672539464599646374">Estalvi de bateria s'ha activat</translation>
<translation id="4673427585974421255">Mantén activat</translation>
<translation id="4677040906536311086">Full de càlcul de Google</translation>
<translation id="468293128311738995">Aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="4690510401873698237">El prestatge és a la part inferior</translation>
<translation id="4696813013609194136">Desbloqueja el dispositiu amb el codi parental</translation>
<translation id="4697357603686181098">No et puc ajudar amb això. Prova de fer una altra sol·licitud.</translation>
<translation id="4702647871202761252">La pantalla de privadesa està desactivada</translation>
<translation id="4706121060329443414">La baixada s'intentarà més tard. Per ara, la parla s'enviarà a Google perquè la processi.</translation>
<translation id="470644585772471629">Inversió de colors</translation>
<translation id="4708065238214351979">Augmenta la il·luminació del teclat</translation>
<translation id="4708185346211948049">El <ph name="DAY_OF_WEEK" /> de la propera setmana</translation>
<translation id="4717575069099566988">El teu cable USB-C no admet USB4. És possible que el rendiment del dispositiu es vegi limitat.</translation>
<translation id="4730374152663651037">UTILITZADES FREQÜENTMENT</translation>
<translation id="4731797938093519117">Accés parental</translation>
<translation id="4733161265940833579"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (auricular esquerre)</translation>
<translation id="4734965478015604180">Horitzontal</translation>
<translation id="4735944890391795473">Escriptori 12</translation>
<translation id="4736732123074402682">Comprova la connexió i torna-ho a provar.</translation>
<translation id="473775607612524610">Actualitza</translation>
<translation id="4740516757091333363">Vols suprimir l'escriptori desat?</translation>
<translation id="4746798685375253449">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini d'1 dia}other{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini de # dies}}</translation>
<translation id="4747410141429390146">Desbloqueja per veure les notificacions</translation>
<translation id="4752784485658729358">Només s'admeten 6 escriptoris desats. Suprimeix-ne un per desar-ne un de nou.</translation>
<translation id="4759238208242260848">Baixades</translation>
<translation id="4762160261012420470"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa amunt</translation>
<translation id="4762573482154983647">Amaga les aplicacions</translation>
<translation id="4762802395013012237">5 ft en m</translation>
<translation id="4763885921995354846">Permet l'accés a la càmera a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir a la càmera. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="4774338217796918551">Pots tornar demà a les <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="4776584068981882959">La contrasenya continua sense poder-se verificar. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="4776917500594043016">Contrasenya per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="4777825441726637019">Play Store</translation>
<translation id="4778095205580009397">L'Assistent de Google no està disponible en les sessions de demostració.</translation>
<translation id="4789348252524569426">No es poden instal·lar els fitxers de parla. Cal actualitzar el dispositiu. Reinicia'l i torna-ho a provar.</translation>
<translation id="478959186716341421">S'està emetent</translation>
<translation id="4798403412327076414">La propera vegada que iniciïs la sessió, veuràs les finestres i les aplicacions obertes anteriorment</translation>
<translation id="4798622944000246716">La teva xarxa mòbil no admet el punt d'accés Wi-Fi</translation>
<translation id="4798888871844665150">L'element copiat ja és al porta-retalls. Utilitza <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V per veure'l.</translation>
<translation id="479989351350248267">cerca</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
<translation id="4806631651704497161">Desenfocament suau</translation>
<translation id="4813311884204119883">Arrossega l'enllaç a l'àrea en blanc de la barra de pestanyes</translation>
<translation id="4814539958450445987">Pantalla d'inici de sessió</translation>
<translation id="481455355267255546">A continuació</translation>
<translation id="481749895090480684">Llista de tasques: <ph name="GLANCEABLES_TASKS_LIST_NAME" /></translation>
<translation id="4826588772550366629">la càmera i el micròfon</translation>
<translation id="482908187605862807">Aplicacions disponibles a Play Store</translation>
<translation id="4831034276697007977">Confirmes que vols desactivar els clics automàtics?</translation>
<translation id="4835677468087803981">Amaga el PIN</translation>
<translation id="4849058404725798627">Ressalta l'objecte amb el focus del teclat</translation>
<translation id="485592688953820832">No facis res (pausa)</translation>
<translation id="485634149294284819">Menú per seleccionar el teclat</translation>
<translation id="485806788160414322">Reprodueix o posa en pausa el contingut multimèdia</translation>
<translation id="4858764087721901597"><ph name="MODIFIER_ONE" /> i després <ph name="KEY_ONE" />, <ph name="KEY_TWO" />, <ph name="KEY_THREE" /> o <ph name="KEY_FOUR" /></translation>
<translation id="4860284199500934869">Comprova la connexió de xarxa per baixar <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="4864369630010738180">S'està iniciant la sessió...</translation>
<translation id="4864648187878336334">Escriptori 15</translation>
<translation id="4868492592575313542">activada</translation>
<translation id="4871905435473761992">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. La teva xarxa mòbil no l'admet.</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+Cerca o Maj</translation>
<translation id="4872724534194216608">Cerca per calcular</translation>
<translation id="4872852897273142380">Situa el focus a la barra d'adreces d'interès o la marca (si es mostra)</translation>
<translation id="4876935764454575645">Selecció d'àudio</translation>
<translation id="4881323000405981760">Les aplicacions de Linux no admeten efectes</translation>
<translation id="4881695831933465202">Obre</translation>
<translation id="4884542439842987401"><ph name="PLAYLIST_TYPE" /> ᐧ <ph name="PLAYLIST_TITLE" /></translation>
<translation id="4889868803215848840">Proporciona comentaris opcionals per millorar els suggeriments:</translation>
<translation id="4890187583552566966">L'administrador ha desactivat l'Assistent de Google.</translation>
<translation id="4890408602550914571">Comprova que el telèfon sigui a prop teu i que tingui el Bluetooth activat.</translation>
<translation id="4892981359753171125">Control facial</translation>
<translation id="4895488851634969361">La bateria està carregada.</translation>
<translation id="4902797682482387055">Tasca suggerida en què concentrar-te</translation>
<translation id="490375751687810070">Vertical</translation>
<translation id="490788395437447240"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation>
<translation id="4911191962826748981">Aquesta funció d'IA és experimental i no sempre l'encertarà.</translation>
<translation id="491504982845934899">Activa <ph name="NETWORK_NAME" /> després de configurar el dispositiu</translation>
<translation id="4917385247580444890">Forta</translation>
<translation id="4918086044614829423">Accepta</translation>
<translation id="491907188205944472">Cerca el que necessites directament al menú d'aplicacions</translation>
<translation id="4919841137949306064"><ph name="APP_NAME" /> està utilitzant la càmera</translation>
<translation id="492453977506755176">Tecla del mode de captura</translation>
<translation id="4925542575807923399">L'administrador d'aquest compte requereix que sigui el primer compte que iniciï la sessió en una sessió amb inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="493076006037866439">Redueix la pantalla</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
<translation id="4936329710968938986">Tothom, desactivat</translation>
<translation id="4937170330762390348">Amb la funció de dictat, pots escriure utilitzant la veu. Prem la tecla de dictat o selecciona la icona de micròfon que hi ha a la part inferior de la pantalla quan siguis en un camp de text. L'idioma del dictat s'ha configurat en <ph name="LANGUAGE" />. Els fitxers de parla es baixaran perquè puguis utilitzar l'opció de dictat sense connexió. Pots canviar l'idioma del dictat en qualsevol moment a Configuració > Accessibilitat.</translation>
<translation id="4938176435186993759">Amaga tots els suggeriments</translation>
<translation id="4945196315133970626">Desactiva les notificacions</translation>
<translation id="4946376291507881335">Captura</translation>
<translation id="495046168593986294">Desplaça't cap amunt</translation>
<translation id="4950800194215951939">Personalitza la teva experiència de joc</translation>
<translation id="4952936045814352993">La funció Localitza el telèfon no està disponible quan els sons d'alarma estan desactivats</translation>
<translation id="4953585991029886728">Edita el text</translation>
<translation id="4960324571663582548"><ph name="MANAGER" /> requereix que el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> torni a una versió anterior. El dispositiu es restablirà i totes les dades se suprimiran.</translation>
<translation id="4961318399572185831">Emet la pantalla</translation>
<translation id="4964188651935955085">Quan desactivis el Bluetooth, aquest dispositiu extern es desconnectarà del teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />:</translation>
<translation id="4966431234408005599">Apuja el volum</translation>
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> h <ph name="MINUTES" /> min <ph name="SECONDS" /> s</translation>
<translation id="496999337731226334">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Trobaràs els controls utilitzats amb més freqüència, com ara la Wi‐Fi, el Bluetooth i el volum, a la configuració ràpida. Des d'aquí també podràs fer captures de pantalla. Prem Alt+Maj+S per obrir la configuració ràpida.</translation>
<translation id="4975771730019223894">Cercles a les aplicacions</translation>
<translation id="4977493774330778463"><ph name="NUM_IMPORTANT_NOTIFICATION" />:
<ph name="NOTIFICATION_1" />,
<ph name="NOTIFICATION_2" />,
<ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation>
<translation id="4981175556418720939">Darrera modificació: <ph name="DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="4987738733603015246">Escriptori 16</translation>
<translation id="4989163558385430922">Mostra-ho tot</translation>
<translation id="4995963195354861331">Quadre de diàleg de benvinguda</translation>
<translation id="4996265698919320288">S'està gravant</translation>
<translation id="5003993274120026347">Frase següent</translation>
<translation id="5004607513195820459">La xarxa està gestionada</translation>
<translation id="5009463889040999939">S'està canviant el nom del perfil. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="5013847959275396160">Oculta la barra d'eines</translation>
<translation id="5016558321564993266">Commuta el marcador. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="5020360656995955353">Categories de cerca</translation>
<translation id="5025389392398927910">Cerca per editar el text</translation>
<translation id="5030659775136592441">Mostra el gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="5030687792513154421">S'ha acabat el temps</translation>
<translation id="5033299697334913360">Fes clic en qualsevol lloc per capturar la pantalla completa</translation>
<translation id="5034421018520995080">Ves a la part superior de la pàgina</translation>
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> s'ha connectat a un altre telèfon</translation>
<translation id="5042305953558921026">Tecla del mode de visió general</translation>
<translation id="5043679421800073804">Toca la darrera icona al prestatge o fes-hi clic</translation>
<translation id="504465286040788597">Paràgraf anterior</translation>
<translation id="5045550434625856497">Contrasenya incorrecta</translation>
<translation id="5062496344832867502">ram</translation>
<translation id="5068762093486106012">Si parles mentre el micròfon està silenciat, rebràs una notificació. No s'emetrà àudio des del dispositiu.</translation>
<translation id="5077416371682039027">Configura la visualització de les aplicacions, de les notificacions, dels fitxers multimèdia i de les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="5077936103761694531">Vols confirmar la resolució?</translation>
<translation id="5078796286268621944">PIN incorrecte</translation>
<translation id="5083035541015925118">Ctrl+Alt+fletxa amunt</translation>
<translation id="5083553833479578423">Desbloqueja més funcions de l'Assistent.</translation>
<translation id="5091636240353511739">Mostra el PIN</translation>
<translation id="5092436659250499817">Activa/desactiva la retroil·luminació del teclat</translation>
<translation id="5094577350232361255">informació</translation>
<translation id="5095136268899496849">Personalitza el teu <ph name="PRODUCT_NAME" /> a Configuració. Prova de canviar el fons de pantalla o d'establir un estalvi de pantalla.</translation>
<translation id="5096125376090473584">Per escoltar el text llegit en veu alta, selecciona la icona d'Escolta la selecció que hi ha a la part inferior de la pantalla i, a continuació, marca el text.
També pots utilitzar les tecles de drecera. Primer, marca el text i, a continuació, prem <ph name="MODIFIER" /> + s.</translation>
<translation id="509790653408515442">Quan reprodueixis en continu aplicacions del telèfon, apareixeran aquí</translation>
<translation id="5098537242461068432">S'han tornat a obrir l'escriptori i les finestres</translation>
<translation id="5103975065730779239">Fins a les <ph name="END_TIME_EXPRESSION" /></translation>
<translation id="5104236669533825617">No es pot crear la captura de pantalla de vídeo</translation>
<translation id="5107522548814527560">Web</translation>
<translation id="5111318697104479778"><ph name="DESC" />, <ph name="STRENGTH" /></translation>
<translation id="5117590920725113268">Mostra el mes següent</translation>
<translation id="5121628974188116412">Ves a la part inferior de la pàgina</translation>
<translation id="5122517996953421795">Previsualització de <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori inactiu.</translation>
<translation id="5136175204352732067">S'ha connectat un altre teclat</translation>
<translation id="5140105873789567560">Has de tenir 18 anys com a mínim per utilitzar Ajuda'm a escriure i Ajuda'm a llegir.</translation>
<translation id="5144005092084035179">Vols canviar l'entrada d'àudio?</translation>
<translation id="5147567197700016471">Desbloquejat</translation>
<translation id="5150070631291639005">Configuració de la privadesa</translation>
<translation id="5155897006997040331">Velocitat de lectura</translation>
<translation id="5163434717504750796">Estat de la bateria: <ph name="BATTERY_HEALTH_PERCENTAGE" />% | Recompte de cicles: <ph name="CYCLE_COUNT" /></translation>
<translation id="5166007464919321363">Desa l'escriptori com a plantilla</translation>
<translation id="5168181903108465623">Dispositius d'emissió disponibles</translation>
<translation id="5168753792967365150">Edita a Google Tasks</translation>
<translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="5176318573511391780">Grava una part de la pantalla</translation>
<translation id="5187627942836026988">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. El teu administrador l'ha bloquejat.</translation>
<translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
<translation id="5198413532174090167"><ph name="DATE" />, <ph name="NUMBER" /> esdeveniments</translation>
<translation id="5198715732953550718"><ph name="MOVED_APP_NAME" /> i <ph name="IN_PLACE_APP" /> s'han combinat per crear una carpeta nova.</translation>
<translation id="5206028654245650022"><ph name="APP_NAME" />, <ph name="NOTIFICATION_TITLE" />: <ph name="MESSAGE" />, <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
<translation id="5206057955438543357">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 notificació més}other{# notificacions més}}</translation>
<translation id="5207949376430453814">Ressalta la marca d'inserció de text</translation>
<translation id="5208059991603368177">Activat</translation>
<translation id="5216991270656129561">Desactivada fins a les <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
<translation id="5228195526683428788">Separador de pantalla dividida</translation>
<translation id="5229343007215035173">Activa/desactiva la pantalla de privadesa</translation>
<translation id="5230516054153933099">Finestra</translation>
<translation id="5234764350956374838">Ignora</translation>
<translation id="523505283826916779">Configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="5238719049014159442">Obre/Tanca el menú d'aplicacions</translation>
<translation id="5240725217819182328">Accés ràpid a accions o pàgines específiques dins de les aplicacions instal·lades</translation>
<translation id="5243355658487390559">Cerca la data</translation>
<translation id="5245201184978705914">No es pot generar una transcripció</translation>
<translation id="5251174953851719648">Actualitza el contingut</translation>
<translation id="5253783950165989294">Connectat a un dispositiu anomenat <ph name="DEVICE_NAME" />, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation>
<translation id="5258528442992323769">No s'ha desat cap escriptori</translation>
<translation id="5260676007519551770">Escriptori 4</translation>
<translation id="5265391159779542051">S'han carregat els resultats</translation>
<translation id="5270547718570958938">Google Calendar</translation>
<translation id="5277869901083657836">Commuta les eines del llapis òptic</translation>
<translation id="5278086053818066789">Activa/Desactiva ChromeVox (avisos de veu)</translation>
<translation id="5283099933536931082"><ph name="APP_ITEM_TITLE" /> sol·licita la teva atenció.</translation>
<translation id="5283198616748585639">Afegeix 1 minut</translation>
<translation id="528468243742722775">Finalitza</translation>
<translation id="5286194356314741248">S'està cercant</translation>
<translation id="528641622273682395">Commuta la prova del micròfon</translation>
<translation id="5297423144044956168">No s'ha trobat cap dispositiu mòbil</translation>
<translation id="5297704307811127955">Desactivada</translation>
<translation id="5300589172476337783">Mostra</translation>
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
<translation id="5302531370473608800">Actualitza el <ph name="DEVICE_TYPE" /> per utilitzar YouTube Music</translation>
<translation id="5303319262469238330">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /> % de bateria.
Algunes funcions estan limitades per allargar la durada de la bateria.</translation>
<translation id="5308380583665731573">Connecta</translation>
<translation id="5313326810920013265">Configuració del Bluetooth</translation>
<translation id="5314219114274263156">S'ha fet una gravació de pantalla</translation>
<translation id="5314489738835854379">Retrocedeix per les finestres</translation>
<translation id="5316716239522500219">Projecta els monitors</translation>
<translation id="5317780077021120954">Desa</translation>
<translation id="5319712128756744240">Vincula un dispositiu nou</translation>
<translation id="5322611492012084517">No es troba el telèfon</translation>
<translation id="5323994101633366939">Amaga el nom de l'escriptori</translation>
<translation id="5327248766486351172">Nom</translation>
<translation id="5329548388331921293">S'està connectant...</translation>
<translation id="5331975486040154427">Dispositiu USB-C (port posterior esquerre)</translation>
<translation id="533282197239610265">Mostra els dispositius d'emissió</translation>
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (auricular dret)</translation>
<translation id="5352250171825660495">El tema fosc està activat</translation>
<translation id="5354804064646502504">Això pot comportar costos de dades.
No hi ha cap dispositiu connectat.</translation>
<translation id="5356963482258194581">Canvia entre els temes clar i fosc. Fes clic amb el botó dret a l'escriptori i selecciona Estil i fons de pantalla.</translation>
<translation id="536019650977002321">L'administrador no permet la captura d'àudio. Contacta-hi per obtenir més informació.</translation>
<translation id="5361524080961918551">Fitxers de parla en <ph name="LANGUAGE" /> baixats parcialment</translation>
<translation id="5363163447017455357"><ph name="DELIMITER" /> Ves a aquesta pestanya</translation>
<translation id="5363835273551457276">Pots provar el so del micròfon. Tanca el tauler per aturar-ho.</translation>
<translation id="5364693579536176785">espai d'emmagatzematge</translation>
<translation id="5369573834963677938">El control facial estarà disponible per a altres usuaris al dispositiu</translation>
<translation id="5369717264580061086">Previsualitza el fitxer a l'aplicació Fitxers</translation>
<translation id="5377367976106153749">Vols activar l'accés a la càmera?</translation>
<translation id="5378450298115733949">Més</translation>
<translation id="5379115545237091094">Massa intents</translation>
<translation id="5383434787520761436">No hi ha cap fitxer de Google Drive</translation>
<translation id="5391307769715781764">Vols substituir l'escriptori desat?</translation>
<translation id="5392327145184648521">S'està calculant el nivell de càrrega de la bateria.</translation>
<translation id="5393156353051693207">Mantén premut qualsevol lloc per tornar a ordenar les aplicacions</translation>
<translation id="5395308026110844773">L'aplicació <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> és a sobre de l'aplicació <ph name="IN_PLACE_APP" />. Deixa-la anar per crear una carpeta.</translation>
<translation id="5397578532367286026">El gestor (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) pot revisar l'ús i l'historial d'aquest usuari a chrome.com.</translation>
<translation id="540338817371815859">Horitzontal</translation>
<translation id="540713187982329711">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi. Està activat i no hi ha cap dispositiu connectat.</translation>
<translation id="5409208741270395213">Marca la tasca com a completada</translation>
<translation id="5413656666631274079">Pàgina de configuració</translation>
<translation id="5414198321558177633">S'està actualitzant la llista de perfils. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="5426063383988017631">El menú de configuració s'ha tancat</translation>
<translation id="5428899915242071344">Comença a seleccionar</translation>
<translation id="5429993543155113935">Les finestres d'incògnit no s'admeten actualment</translation>
<translation id="5431318178759467895">Color</translation>
<translation id="5433020815079095860">Entrada d'àudio</translation>
<translation id="544691375626129091">Ja s'han afegit tots els usuaris disponibles a aquesta sessió.</translation>
<translation id="54609108002486618">Gestionat</translation>
<translation id="5460938382730614333">El marcador està activat.</translation>
<translation id="5463129623250377817">Retalla el contingut seleccionat al porta-retalls</translation>
<translation id="5465662442746197494">Necessiteu ajuda?</translation>
<translation id="547979256943495781">El prestatge és a la dreta</translation>
<translation id="5482205457807971887"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="KEY_ONE" /> o <ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="MODIFIER_THREE" /><ph name="KEY_TWO" /></translation>
<translation id="5482873136202102190">, +</translation>
<translation id="5491186829646618080">Hi ha actualitzacions de microprogramari disponibles</translation>
<translation id="5503884284981862082">Obre/Tanca l'Assistent de Google</translation>
<translation id="550391772491508736">Reprèn l'emissió</translation>
<translation id="5506975627792768506">Activa o desactiva la lupa</translation>
<translation id="5507778598655387680"><ph name="VOLUME_LEVEL" />; en prémer la tecla Retorn, se silenciarà l'àudio.</translation>
<translation id="5512042095225963688">Suprimeix la paraula anterior</translation>
<translation id="5519005148254860683">Desplega Google Tasks</translation>
<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
<translation id="5520229639206813572">L'administrador ha suprimit tots els perfils d'eSIM. Contacta amb l'administrador per obtenir més informació.</translation>
<translation id="5520909879404821039">Hola en francès</translation>
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> s'està connectant.</translation>
<translation id="5529587891732734495">Posa en pausa l'emissió</translation>
<translation id="5532994612895037630">Toca en qualsevol lloc per gravar la pantalla completa</translation>
<translation id="5536723544185013515">Aplicacions recents, navega amb la fletxa esquerra o dreta per accedir a les aplicacions recents</translation>
<translation id="553675580533261935">S'està tancant la sessió</translation>
<translation id="5537725057119320332">Emet</translation>
<translation id="554017492391497564">No s'ha pogut marcar com a completada.</translation>
<translation id="5546397813406633847">Recupera l'usuari</translation>
<translation id="554893713779400387">Activa o desactiva el dictat</translation>
<translation id="5550417424894892620">Deixa anar fitxers a l'escriptori per afegir-los a <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />. No pots afegir fitxers a l'escriptori.</translation>
<translation id="5551456515017410630">Obre/Tanca el calendari</translation>
<translation id="5551974246223970793">Quan cerquis una pàgina, ves a la coincidència següent per cercar</translation>
<translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation>
<translation id="5558091555391176027">Commuta la visibilitat alta de Compartició Nearby</translation>
<translation id="5558314826121965174">Creativitat</translation>
<translation id="556042886152191864">Botó</translation>
<translation id="5570122939431135380">Obre una pestanya nova en una finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="5571066253365925590">S'ha activat el Bluetooth</translation>
<translation id="5572632238877308040">Essencials</translation>
<translation id="557563299383177668">Paràgraf següent</translation>
<translation id="5577082622442191756">Commuta el Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="5577281275355252094">Comprova que el Bluetooth estigui activat al telèfon per utilitzar El meu telèfon</translation>
<translation id="5578188167649348993">memòria</translation>
<translation id="5580000943347215299">Biblioteca</translation>
<translation id="5586388332127302891">Lupa acoblada activada. Torna a prémer <ph name="ACCELERATOR" /> per desactivar-la.</translation>
<translation id="5587506661873751671">S'està baixant (<ph name="DOWNLOAD_PERCENT" /> %)</translation>
<translation id="558849140439112033">Arrossega per seleccionar l'àrea que vols capturar</translation>
<translation id="5590609058453685222">La funció Toc de micròfon silenciat està activada. Si parles mentre el micròfon està silenciat, rebràs una notificació.</translation>
<translation id="5592745162308462420">Fn</translation>
<translation id="5593564924968945303">Navegador Chrome</translation>
<translation id="5596627076506792578">Més opcions</translation>
<translation id="5599242528220103262">La tecla de drecera està desactivada</translation>
<translation id="5600415762228455511">El mode Sense distraccions està activat, amb <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant. T'estàs concentrant en <ph name="TASK_NAME" />.</translation>
<translation id="5600837773213129531">Prem Ctrl+Alt+Z per desactivar els avisos de veu.</translation>
<translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
<translation id="5618148318840095371">T'hem canviat a una xarxa millor</translation>
<translation id="5619862035903135339">La política de l'administrador desactiva la captura de pantalla</translation>
<translation id="5620856676199877916">Mostra tot el treball de classe al lloc web de Google Classroom</translation>
<translation id="5620979661744857819">Permet l'accés a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permís per accedir a la càmera i al micròfon. És possible que hagis d'actualitzar la pàgina web o reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="5625955975703555628">LTE+</translation>
<translation id="5627392655516693966">No s'ha pogut verificar la contrasenya. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="5632485077360054581">Mostra'm com</translation>
<translation id="5633826232582408011">En activar Ajuda'm a escriure i Ajuda'm a llegir, el text d'entrada, el contingut del document i l'URL de la pàgina web s'envien als servidors de la IA de Google per generar suggeriments d'escriptura i resums, respondre a preguntes i millorar el producte de conformitat amb les <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. No hi incloguis informació personal, sensible ni confidencial.</translation>
<translation id="5648021990716966815">Connector per al micròfon</translation>
<translation id="5652575806481723716"><ph name="FOCUSED_APP_NAME" /> sol·licita la teva atenció.</translation>
<translation id="5662075790140998213">Escriptori 10</translation>
<translation id="5662709761327382534">Grava el micròfon <ph name="CURRENT_STATE" />. Prem Retorn per canviar la gravació del micròfon a <ph name="NEW_STATE" /></translation>
<translation id="5662919923378083468"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" />, <ph name="SHORTCUT_HINT" /></translation>
<translation id="5669267381087807207">Activant</translation>
<translation id="5672890847723042801">Utilitats</translation>
<translation id="5673434351075758678">Després de sincronitzar la configuració, canvia <ph name="FROM_LOCALE" /> per <ph name="TO_LOCALE" />.</translation>
<translation id="5675363643668471212">Objecte de prestatge</translation>
<translation id="5677928146339483299">Bloquejat</translation>
<translation id="5678564054339031017">Mostra la setmana següent</translation>
<translation id="5679050765726761783">S'ha connectat un adaptador de baixa potència</translation>
<translation id="5682642926269496722">L'Assistent de Google no està disponible per al compte d'usuari actual.</translation>
<translation id="5682844616152977671"><ph name="RELATIVE_DATE" />, <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="5689233503102158537">Alt+retrocés</translation>
<translation id="5689633613396158040">Amb la funció Llum nocturna, és més fàcil mirar la pantalla i llegir-hi amb poca llum. Toca per canviar l'hora en què s'activa o per desactivar-la completament.</translation>
<translation id="5691772641933328258">L'empremta digital no s'ha reconegut</translation>
<translation id="5693255400847650006">Micròfon en ús</translation>
<translation id="5699366815052349604">Assigna una finestra activa a tots els escriptoris</translation>
<translation id="5701785125601597013">Envia missatges o respon als que reps al teu telèfon ràpidament amb El meu telèfon</translation>
<translation id="570390244361237317">Totes les aplicacions, navega amb les tecles de fletxa per accedir a totes les aplicacions</translation>
<translation id="5705197514573687092">Mostra la configuració de Sense distraccions. El temporitzador està establert en <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation>
<translation id="5707775774148071965">El dispositiu admet una velocitat de transferència de dades més alta que el cable. És possible que el rendiment del dispositiu es vegi limitat.</translation>
<translation id="5710450975648804523">Mode No molestis activat</translation>
<translation id="5711984160978177607">Temps restant: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="5712132663381964774">Utilitza les aplicacions per fer tot el que necessitis al teu <ph name="PRODUCT_NAME" />. Pots accedir a les teves aplicacions des del menú d'aplicacions.</translation>
<translation id="571295407079589142">Les dades mòbils estan desactivades</translation>
<translation id="5727460725221669831">Si has oblidat la contrasenya o has canviat la contrasenya del Compte de Google fa poc, prova de recuperar aquest usuari.</translation>
<translation id="5733630091161562207">Notificació de benvinguda</translation>
<translation id="573413375004481890">Com que aquest dispositiu no ha pogut admetre totes les pantalles, se n'ha desconnectat una</translation>
<translation id="5740328398383587084">Compartició Nearby</translation>
<translation id="574392208103952083">Mitja</translation>
<translation id="5744083938413354016">Toca i arrossega</translation>
<translation id="5745612484876805746">La funció Llum nocturna s'activa automàticament al vespre</translation>
<translation id="5750765938512549687">El Bluetooth està desactivat</translation>
<translation id="5758114525425072423">Inicia el mode Sense distraccions. El temporitzador està establert en <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation>
<translation id="5760866832697883462">Connecta el dispositiu <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="5762420912707163638">Commuta el marcador. <ph name="STATE_TEXT" /> Utilitza el ratolí tàctil, la pantalla tàctil o el llapis òptic per dibuixar a la pantalla.</translation>
<translation id="576341972084747908">Baixa el fitxer perillós <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="576453121877257266">La funció Llum nocturna està activada.</translation>
<translation id="5764569119212455782">Canvia al darrer idioma seleccionat</translation>
<translation id="5767730327234918501">L'administrador ha desactivat el punt d'accés Wi‐Fi.</translation>
<translation id="5769373120130404283">Pantalla de privadesa</translation>
<translation id="5770004650349728202">Activa la funció Escolta la selecció</translation>
<translation id="5773950591113557721">Permet l'accés a <ph name="APP_NAME" /> i a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permís per accedir a la càmera i al micròfon.</translation>
<translation id="5774295353725270860">Obre l'aplicació Fitxers</translation>
<translation id="5775936059231769503">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi. Està desactivat.</translation>
<translation id="5777841717266010279">Vols aturar la compartició de pantalla?</translation>
<translation id="5779721926447984944">Fitxers fixats</translation>
<translation id="5785221443435874078">Suprimeix aquest suggeriment</translation>
<translation id="5787431783058088906">Obtén l'avantatge</translation>
<translation id="5788127256798019331">Fitxers de Play</translation>
<translation id="5788535737706478207">Torna a obrir la darrera pestanya o finestra que s'ha tancat</translation>
<translation id="5790085346892983794">Amb èxit</translation>
<translation id="579415080077680903">Silenci</translation>
<translation id="5802516411616338943">Obre la configuració ràpida</translation>
<translation id="5804651031882187592">Desactiva l'opció de configuració Bloqueja la SIM</translation>
<translation id="5805809050170488595">Fes clic per activar <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="5818796501620225415">Pots afegir més temps o finalitzar la sessió de Concentració</translation>
<translation id="5819918159912280082">El Chromebook s'ha reiniciat de manera inesperada. Obre les finestres i les aplicacions anteriors.</translation>
<translation id="5823239091726045201">Google Tasks al web</translation>
<translation id="5825969630400862129">Configuració dels dispositius connectats</translation>
<translation id="5830180081891717894"><ph name="WINDOWS" /> més</translation>
<translation id="5837036133683224804">Atura <ph name="ROUTE_TITLE" /> a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="5841296711770970362">Ves a la pista següent</translation>
<translation id="5842553299352339114">El punt d'accés Wi-Fi de <ph name="DEVICE_NAME" /> està activat; no hi ha cap dispositiu connectat.</translation>
<translation id="584525477304726060">Mantén premut per maximitzar</translation>
<translation id="5856638668464565213"><ph name="NETWORK_NAME" /> no s'ha activat.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation>
<translation id="5860491529813859533">Activa</translation>
<translation id="5864748620896638071">Bateria: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="5867217927013474703">S'està recollint informació de les xarxes</translation>
<translation id="5867606971598166637">L'administrador del sistema està supervisant les teves pantalles</translation>
<translation id="5876666360658629066">Introdueix el codi parental</translation>
<translation id="5881540930187678962">Configura El meu telèfon més tard</translation>
<translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation>
<translation id="5887954372087850114">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> s'ha assignat a l'escriptori <ph name="DESK_TITLE" /> i s'ha deixat d'assignar a tota la resta d'escriptoris</translation>
<translation id="588817334757907802">Obre un fitxer al navegador Chrome</translation>
<translation id="5892014525522223653">No tens connexió.</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
<translation id="589817443623831496">Cerca per punt</translation>
<translation id="5901316534475909376">Maj + Esc</translation>
<translation id="5901630391730855834">Groc</translation>
<translation id="5911231045062997865">Les finestres de Lacros no s'admeten actualment. Les altres aplicacions es desaran.</translation>
<translation id="5911909173233110115"><ph name="USERNAME" /> (<ph name="MAIL" />)</translation>
<translation id="5916646100036936191">Notificació nova, <ph name="NOTIFICATION_COUNT" /> en total</translation>
<translation id="5916664084637901428">Activat</translation>
<translation id="5920710855273935292">El micròfon està silenciat.</translation>
<translation id="5928083197428724029">Actualització requerida per <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="5939518447894949180">Restableix</translation>
<translation id="5946788582095584774">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> està activada.</translation>
<translation id="5947494881799873997">Reverteix</translation>
<translation id="595202126637698455">Traça del rendiment activada</translation>
<translation id="5955304353782037793">aplicació</translation>
<translation id="5958529069007801266">Usuari supervisat</translation>
<translation id="5960410286721553511">Consulta els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon</translation>
<translation id="5965524703725988602">Commuta el tema fosc. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="5975235751479998104">Avança per les finestres</translation>
<translation id="5978382165065462689">Es comparteix el control de la pantalla mitjançant l'Assistència remota.</translation>
<translation id="5980301590375426705">Tanca com a convidat</translation>
<translation id="5983567367406220847">A causa de la inactivitat, el punt d'accés Wi‐Fi s'ha desactivat.</translation>
<translation id="598407983968395253">Utilitza la plantilla</translation>
<translation id="5986723678596105470">Uneix-me amb Google Meet</translation>
<translation id="598882571027504733">Per obtenir l'actualització, reinicia Chromebook amb el teclat connectat.</translation>
<translation id="5990992855591814753">Mantén el ritme amb llistes de reproducció personalitzades per concentrar-se. Obtén YouTube Music i YouTube sense anuncis amb 3 mesos de YouTube Premium sense cost econòmic. S'hi apliquen condicions.</translation>
<translation id="5998374579424866922">Desactiva els controls del joc</translation>
<translation id="6000279412553873020">Tecles, botons i més</translation>
<translation id="6012623610530968780">Pàgina <ph name="SELECTED_PAGE" /> de <ph name="TOTAL_PAGE_NUM" /></translation>
<translation id="601304062528754300">Marca l'element següent al prestatge</translation>
<translation id="6015573907265691211">Marca com a completada</translation>
<translation id="6018164090099858612">S'està sortint del mode de mirall</translation>
<translation id="6019566113895157499">Tecles de drecera</translation>
<translation id="602001110135236999">Desplaça't cap a l'esquerra</translation>
<translation id="6020147141355393792">Configura la visualització de les notificacions i aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="6022924867608035986">Esborra el text del quadre de cerca</translation>
<translation id="602472752137106327">Mostra les finestres de tots els escriptoris amb el botó d'opció seleccionat</translation>
<translation id="6024768346262692989">No s'han pogut baixar els fitxers de control facial</translation>
<translation id="6025324406281560198"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="6027518778343897451">El dia <ph name="CURRENT_MONTH_DAY" /> no hi ha cap esdeveniment. Prem Retorn per obrir Google Calendar al navegador.</translation>
<translation id="6030495522958826102">El menú s'ha mogut a l'extrem inferior esquerre de la pantalla.</translation>
<translation id="6030608926359652298">Personalitza el ratolí tàctil</translation>
<translation id="6032620807120418574">Fes clic en qualsevol lloc per gravar la pantalla completa</translation>
<translation id="6040071906258664830">Grava el micròfon <ph name="STATE" /></translation>
<translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
<translation id="6043212731627905357">Aquest monitor i el teu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no s'entenen (el monitor no és compatible).</translation>
<translation id="6043994281159824495">Tanca la sessió ara</translation>
<translation id="6045629311476491587">Utilitzats per <ph name="APP_COUNT" /> aplicacions</translation>
<translation id="6045998054441862242">Activa el mode d'alt contrast</translation>
<translation id="6047696787498798094">La compartició de pantalla s'aturarà quan canviïs d'usuari. Vols continuar?</translation>
<translation id="6052614013050385269">Fes clic amb el botó secundari del ratolí en un enllaç</translation>
<translation id="6054305421211936131">Inicia la sessió amb la targeta intel·ligent</translation>
<translation id="6059276912018042191">Pestanyes de Chrome recents</translation>
<translation id="606147842285839995">ExpressKey 3</translation>
<translation id="6062360702481658777">Es tancarà la sessió automàticament d'aquí a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="6064463340679478396">Ja he acabat d'utilitzar el fitxer</translation>
<translation id="6068258534237496331">Controls de videotrucada</translation>
<translation id="6073451960410192870">Atura la gravació</translation>
<translation id="6074087755403037157">Canal Beta</translation>
<translation id="6075098173600599596">Canvia l'ús de les majúscules</translation>
<translation id="6091929401758362855">Llista de reproducció: <ph name="PLAYLIST_TITLE" /></translation>
<translation id="6093867385179428431">Desactivat per l'administrador</translation>
<translation id="6095008505822982596">Velocitat de parla</translation>
<translation id="6095425951508823973">Afegeix una connexió amb <ph name="PROVIDER" /></translation>
<translation id="6099678161144790572">Editat durant el darrer mes</translation>
<translation id="6103838137565245112">sistema</translation>
<translation id="610395411842312282">Agrupa dues finestres l'una al costat de l'altra</translation>
<translation id="6108952804512516814">Crea amb IA</translation>
<translation id="6114505516289286752">S'han baixat fitxers de veu en <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="6119360623251949462"><ph name="CHARGING_STATE" />. <ph name="BATTERY_SAVER_STATE" />.</translation>
<translation id="6119972796024789243">Correcció de color</translation>
<translation id="6121838516699723042">Confirma la baixada del fitxer <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="612734058257491180">L'Assistent de Google no està disponible a les sessions de convidat.</translation>
<translation id="6127395413317891856">No tens connexió. Comprova la connexió i torna-ho a provar.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Espai</translation>
<translation id="6137566720514957455">Obre el quadre de diàleg per suprimir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="6141205840878048728">En què et vols concentrar?</translation>
<translation id="6141988275892716286">Confirma la baixada</translation>
<translation id="6143578372829139382">Comparteix a YouTube</translation>
<translation id="6147182561428020853">Ara pots bloquejar les aplicacions instal·lades en aquest dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="6153745728877356366">Cerca per obrir</translation>
<translation id="6154006699632741460">Perifèric no admès</translation>
<translation id="6156960295318603523">Configuració d'idioma</translation>
<translation id="6158923546703693047">Informació de la font del contingut</translation>
<translation id="615957422585914272">Mostra el teclat en pantalla</translation>
<translation id="616543563528926612">La drecera per fer clic amb el botó dret s'ha actualitzat de la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+clic a Alt+clic</translation>
<translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
<translation id="6166852626429024716">Cerca al dispositiu, en aplicacions, a la configuració i al web...</translation>
<translation id="6168318496333165060">Obre l'aplicació Diagnòstic</translation>
<translation id="6168622430237609329">Les teves aplicacions instal·lades</translation>
<translation id="6179832488876878285">Pots fixar els teus fitxers importants aquí. Obre l'aplicació Fitxers per començar.</translation>
<translation id="6180193585172850042">Botó Enrere</translation>
<translation id="6180651297859206670">Botó Endavant</translation>
<translation id="6182592640011875895">Obre l'escriptori</translation>
<translation id="6185696379715117369">Re Pàg</translation>
<translation id="619335566042889110">Carrega completament ara</translation>
<translation id="6193431488227440296">Desenvolupament</translation>
<translation id="6199775032047436064">Torna a carregar la pàgina actual</translation>
<translation id="6200515304866777730">No compatible amb l'aplicació</translation>
<translation id="6210042900243040400">Connecta <ph name="NAME" />, desat anteriorment a <ph name="EMAIL" /></translation>
<translation id="6213808132343683860">Fes una captura o una gravació de pantalla parcials</translation>
<translation id="621606890568890214">Desplega Google Classroom</translation>
<translation id="6216759484154215561">S'ha obert l'enllaç per obtenir més informació al navegador</translation>
<translation id="6220928844947387476">Ara pots gravar-te a tu i gravar la teva pantalla alhora</translation>
<translation id="622484624075952240">Avall</translation>
<translation id="6228457605945141550">Disminueix la brillantor</translation>
<translation id="623116199192908855">Emet la pantalla des d'un Chromebook</translation>
<translation id="6231419273573514727">És possible que el rendiment dels perifèrics sigui limitat</translation>
<translation id="6232416233079464213">De <ph name="SESSION_NAME" /></translation>
<translation id="6232891689835436217"><ph name="APP_NAME" /> està utilitzant la càmera i el micròfon</translation>
<translation id="6237231532760393653">1X</translation>
<translation id="6240551054644725950">La contrasenya només pot contenir caràcters vàlids</translation>
<translation id="6240603910551255087">Botó superior</translation>
<translation id="6240821072888636753">Pregunta sempre</translation>
<translation id="6247728804802644171">Obre les notificacions</translation>
<translation id="6249795363855770621">No s'ha pogut marcar com a completada. Torna-ho a provar quan estiguis en línia.</translation>
<translation id="6254629735336163724">Bloquejada en horitzontal</translation>
<translation id="6259254695169772643">Fes servir el llapis òptic per seleccionar</translation>
<translation id="6260038345397266744"><ph name="TITLE" />. <ph name="DESCRIPTION" /></translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: s'està activant...</translation>
<translation id="6274202259872570803">Captura de pantalla de vídeo</translation>
<translation id="6276708887952587684">Mostra el codi font de la pàgina</translation>
<translation id="6284232397434400372">S'ha canviat la resolució</translation>
<translation id="6288235558961782912"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> es pot tornar a afegir més endavant amb un permís dels pares.</translation>
<translation id="6291221004442998378">No s'està carregant</translation>
<translation id="6298183524022479114">Personalitza aquest dispositiu a l'aplicació</translation>
<translation id="6309219492973062892">Toca les icones 1-8 del prestatge o fes-hi clic</translation>
<translation id="6315170314923504164">Veu</translation>
<translation id="6319058840130157106">Retrocedeix entre l'extrem inferior dret, el menú d'aplicacions, la barra d'adreces, la barra d'adreces d'interès, el lloc web que està obert i les baixades</translation>
<translation id="6319503618073410818">Mostra els detalls al navegador</translation>
<translation id="6324916366299863871">Edita la drecera</translation>
<translation id="6330012934079202188">S'estan mostrant les finestres de tots els escriptoris. Prem la tecla de fletxa amunt per mostrar les finestres de l'escriptori actual.</translation>
<translation id="6337159624125741244">La lupa de pantalla completa està activada</translation>
<translation id="6338485349199627913"><ph name="DISPLAY_NAME" /> és una sessió gestionada per <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="6340148837564298498">Si has oblidat el PIN, prova de recuperar aquest usuari.</translation>
<translation id="6344138931392227467">Dispositiu <ph name="DEVICE_NAME" /> connectat</translation>
<translation id="6348449481487610270"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> i després <ph name="MODIFIER_THREE" /><ph name="KEY_TWO" /> o <ph name="KEY_THREE" /></translation>
<translation id="6351032674660237738">SUGGERIMENTS D'APLICACIONS</translation>
<translation id="6352082849089527770">Xarxes desconegudes</translation>
<translation id="6359587239691116345">Obtén les funcions i les millores de seguretat més recents. Si rebutges aquesta actualització, pot ser que el dispositiu ja no funcioni correctament i que tinguis problemes de seguretat i de rendiment.</translation>
<translation id="6362833380917912748">Familiaritza't amb les aplicacions integrades</translation>
<translation id="6364386432014869981">El ratolí tàctil integrat està activat</translation>
<translation id="6376931439017688372">El Bluetooth està activat</translation>
<translation id="6378515133128829137">Fixa la finestra a la dreta</translation>
<translation id="6381109794406942707">Per desbloquejar el dispositiu, introdueix el PIN.</translation>
<translation id="6381305031890976705">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini d'1 hora}other{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini de # hores}}</translation>
<translation id="638716340450135524">Activa l'accés a la càmera</translation>
<translation id="639644700271529076">Bloq Maj està desactivat</translation>
<translation id="6406458002328242616">Edita el temporitzador. <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation>
<translation id="6406704438230478924">Alt Gr</translation>
<translation id="6417265370957905582">Assistent de Google</translation>
<translation id="641817663353603351">Re Pàg</translation>
<translation id="6424520630891723617"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation>
<translation id="642644398083277086">Esborra totes les notificacions</translation>
<translation id="6430225033895752525">Mostra la configuració de Sense distraccions</translation>
<translation id="643147933154517414">Fet</translation>
<translation id="6431865393913628856">Gravació de pantalla</translation>
<translation id="643593192654616063"><ph name="STORAGE_IN_USE_SIZE" /> d'emmagatzematge en ús d'un total de <ph name="STORAGE_TOTAL_SIZE" /></translation>
<translation id="6445835306623867477"><ph name="ROUTE_TITLE" /> a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6445915701151710649">cpu</translation>
<translation id="6447111710783417522"><ph name="DATE" />, <ph name="NUMBER" /> esdeveniment</translation>
<translation id="6449483711453944360">Les aplicacions de Linux i les finestres d'incògnit no s'admeten actualment</translation>
<translation id="6450245544201845082">La drecera amb el botó dret està desactivada en aquest moment</translation>
<translation id="6452181791372256707">Rebutja</translation>
<translation id="6453179446719226835">S'ha canviat l'idioma</translation>
<translation id="6456096448804832585">Només hi ha disponible l'orientació vertical</translation>
<translation id="6459472438155181876">S'està ampliant la pantalla a <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="6464094930452079790">imatges</translation>
<translation id="6467290994038932560">Activats per a <ph name="GAME_APP_NAME" /></translation>
<translation id="6468406072297048412">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini d'1 minut}other{Actualitza el dispositiu a la versió anterior en el termini de # minuts}}</translation>
<translation id="6469104339369989396">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi</translation>
<translation id="6477681113376365978">No es pot baixar el fitxer</translation>
<translation id="6482559668224714696">Lupa de pantalla completa</translation>
<translation id="6485086611007560630">Temps (no disponible)</translation>
<translation id="6490471652906364588">Dispositiu USB-C (port dret)</translation>
<translation id="649452524636452238">PIN de la targeta intel·ligent</translation>
<translation id="6495322433318104734">S'està mostrant l'estalvi de pantalla; prem qualsevol tecla per sortir</translation>
<translation id="6495400115277918834">S'ha iniciat la imatge sobre imatge; prem Alt+Maj+V per posar-hi el focus</translation>
<translation id="6497418457565568043">El mode No molestis està activat</translation>
<translation id="6501401484702599040">S'està emetent la pantalla a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6507042703812908515">Obre l'aplicació Tecles de drecera amb <ph name="NEW_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="6507618042428827377">Canvia al següent mètode d'introducció de text que estigui disponible</translation>
<translation id="6508923215158854599">Assegura't que el Chromebook estigui connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi que el dispositiu Chromecast.</translation>
<translation id="6515727200518652613">S'ha perdut la càmera. S'està provant de tornar a connectar.</translation>
<translation id="6520517963145875092">Selecciona la finestra que vols capturar</translation>
<translation id="652139407789908527">Durant l'actualització, la pantalla es quedarà en blanc més temps del que és habitual (fins a un minut). No premis el botó d'engegada fins que no acabi.</translation>
<translation id="6528179044667508675">No molestis</translation>
<translation id="65320610082834431">Emojis</translation>
<translation id="6537924328260219877"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, <ph name="BATTERY_STATUS" /> de bateria al telèfon</translation>
<translation id="6539852571005954999">S'està escanejant <ph name="FILENAME" /> per baixar</translation>
<translation id="6542521951477560771">S'està emetent a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6542891623636520977">Emojis, GIF i molt més</translation>
<translation id="6543942526104794893">Confirmes que vols desactivar els gestos facials?</translation>
<translation id="6545382064335350438">El PIN continua sense poder-se verificar. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="6555373427270923730">Escriu una adreça web a la barra d'adreces i, a continuació, prem <ph name="MODIFIER" /><ph name="KEY" /></translation>
<translation id="655633303491376835"><ph name="APP_NAME" />
Instal·lació nova</translation>
<translation id="6559158502366839560">Explora més aplicacions i jocs</translation>
<translation id="6559976592393364813">Pregunta a l'administrador</translation>
<translation id="6562447480759345110">Finalitza la sessió de Sense distraccions</translation>
<translation id="6565007273808762236">La connexió eSIM no està disponible</translation>
<translation id="6570831796530454248">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu en 1 hora}other{Actualitza el dispositiu en # hores}}</translation>
<translation id="6570902864550063460">S'està carregant per USB</translation>
<translation id="6571006437522772306">Cerca als fitxers</translation>
<translation id="6574587113394758819"><ph name="APP_TITLE" /> està amagada perquè la protecció antimirades està activada</translation>
<translation id="6574622320167699133">Desbloquejat pel teu telèfon. Toca o fes clic per entrar.</translation>
<translation id="6578407462441924264">Sense nom</translation>
<translation id="6582012689384648647">Per gaudir de llistes de reproducció personalitzades per concentrar-se, permet l'accés a YouTube Music</translation>
<translation id="6582034443359256692">S'està calculant el nivell de càrrega de la bateria.</translation>
<translation id="6585808820553845416">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
<translation id="6593850935013518327"><ph name="PRIMARY_TEXT" />, <ph name="SECONDARY_TEXT" /></translation>
<translation id="6597278316891651699">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior esquerre. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation>
<translation id="6605415194043280389">El mode Sense distraccions està activat</translation>
<translation id="660846213831377756">Tecles del ratolí</translation>
<translation id="661203523074512333"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="6612802754306526077">S'ha seleccionat el mode de gravació de pantalla</translation>
<translation id="6612889377159412215">subtasca</translation>
<translation id="6613765291890844037">Emmagatzematge: <ph name="STORAGE_IN_USE_SIZE" /> en ús | <ph name="STORAGE_TOTAL_SIZE" /> en total</translation>
<translation id="6614169507485700968">La pantalla de privadesa està activada</translation>
<translation id="6622679827379792051">Configura la visualització de les aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="662279009180869175">Utilitza les fletxes esquerra i dreta per canviar la mida de la pantalla dividida</translation>
<translation id="6624493541160101248">Escriptori actual: <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori <ph name="DESK_INDEX" /> de <ph name="DESK_COUNT" />.</translation>
<translation id="6625718907317144388"><ph name="APP_1_TITLE" />, <ph name="APP_2_TITLE" /> i altres notificacions estan amagades perquè la protecció antimirades està activada</translation>
<translation id="6627638273713273709">Cerca+Maj+K</translation>
<translation id="662830937908749204">Mou el focus a la subfinestra següent</translation>
<translation id="6637729079642709226">Canvia l'hora</translation>
<translation id="6641720045729354415">Commuta la funció Subtítols instantanis. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="6643169293433369663">Desfés l'ordenació per nom</translation>
<translation id="6649641931981131786">Ajusta la càmera per sortir al centre de la pantalla.</translation>
<translation id="6650072551060208490"><ph name="ORIGIN_NAME" /> vol confirmar que ets tu</translation>
<translation id="6650742588569439432">No s'han pogut carregar els elements.</translation>
<translation id="6650933572246256093">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per vincular-se. Introdueix-hi aquesta clau d'accés: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
<translation id="6657585470893396449">Contrasenya</translation>
<translation id="666343722268997814">Obre el menú contextual de l'element destacat</translation>
<translation id="6665545700722362599">Concedir permís als llocs web, a les aplicacions i a les extensions per utilitzar els serveis d'ubicació o el micròfon, la càmera o altres funcions del dispositiu.</translation>
<translation id="6667908387435388584">Connecta't al punt d'accés Wi-Fi del telèfon, silencia i localitza el dispositiu i consulta les pestanyes de Chrome obertes recentment al telèfon</translation>
<translation id="6670153871843998651">Escriptori 3</translation>
<translation id="6671495933530132209">Copia la imatge</translation>
<translation id="6671661918848783005">No es pot desbloquejar el Chromebook</translation>
<translation id="6676552993057022464">Utilitza les fletxes amunt i avall per canviar la mida de la pantalla dividida</translation>
<translation id="6682029141988159141">Enganxa el contingut del porta-retalls</translation>
<translation id="6683022854667115063">Auriculars</translation>
<translation id="6686023075541098243">Configura la visualització de les notificacions del telèfon</translation>
<translation id="6694462491298752106">El ratolí tàctil integrat està desactivat</translation>
<translation id="6694973220096431421">Cerca a Google Drive</translation>
<translation id="6696025732084565524">El teclat extraïble necessita una actualització crítica</translation>
<translation id="6697913454192220372">Afegeix un escriptori nou</translation>
<translation id="6700713906295497288">Botó del menú d'IME</translation>
<translation id="6706742084323792866">Fixa el teclat</translation>
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
<translation id="6723839937902243910">Bateria</translation>
<translation id="672609503628871915">Novetats</translation>
<translation id="6727969043791803658">Connectat, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation>
<translation id="6732087373923685049">càmera</translation>
<translation id="6732800389263199929">+ <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="6737983188036277605">Càmera i micròfon en ús</translation>
<translation id="6739144137573853180">VES A CONFIGURACIÓ</translation>
<translation id="6747985245839783873">La bateria està a un <ph name="PERCENTAGE" /> %. L'estalvi de bateria està activat.</translation>
<translation id="6751052314767925245">Funció aplicada per l'administrador</translation>
<translation id="6751826523481687655">La traça del rendiment està activada</translation>
<translation id="6752912906630585008">L'escriptori <ph name="REMOVED_DESK" /> s'ha suprimit i s'ha fusionat amb l'escriptori <ph name="RECEIVE_DESK" /></translation>
<translation id="6753390234084146956">pestanyes</translation>
<translation id="6754918760968695779">Inserció ràpida</translation>
<translation id="6757237461819837179">No s'està reproduint res</translation>
<translation id="6760438044935091345">Tauler de joc</translation>
<translation id="6768043681523654438">emmagatzematge</translation>
<translation id="6777216307882431711">S'estan alimentant els dispositius USB-C connectats</translation>
<translation id="6781002679438061620">Escriptori 9</translation>
<translation id="6782182743534150858">Escriptori 13</translation>
<translation id="6782919488259222803">Cerca a la pàgina actual</translation>
<translation id="6786750046913594791">Tanca la carpeta</translation>
<translation id="6790428901817661496">Reprodueix</translation>
<translation id="6792262051831399889">No disponible</translation>
<translation id="679368458793552943">Amplia quan la lupa estigui activada</translation>
<translation id="6794287755901682422">Aquest element té: <ph name="GLANCEABLES_TASK_ITEM_METADATA" />.</translation>
<translation id="6797745268063125932">Mantén activada</translation>
<translation id="6801878137098616817">Editat fa poc</translation>
<translation id="6802687695197837794">Permet l'accés a <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permisos per accedir a la càmera i al micròfon.</translation>
<translation id="6803622936009808957">No s'han pogut projectar les pantalles, perquè no s'ha trobat cap resolució compatible. S'ha entrat al mode d'escriptori ampliat.</translation>
<translation id="6809556495807506746">Els controls no estan disponibles</translation>
<translation id="6812232930908427253">No s'ha pogut desar l'escriptori. Hi ha massa finestres o pestanyes.</translation>
<translation id="6818242057446442178">Enrere per paraula</translation>
<translation id="6819327813400217281">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior esquerre</translation>
<translation id="6820676911989879663">Fes una pausa</translation>
<translation id="6827049576281411231">Tanca el tauler d'esdeveniments</translation>
<translation id="6836499262298959512">Fitxer perillós</translation>
<translation id="6837621009301897464">Per fer una captura de pantalla, prem</translation>
<translation id="6852052252232534364">Clic per activar</translation>
<translation id="6852628153543175788">Afegeix 10 minuts</translation>
<translation id="6855029042976311970">Editat fa un moment</translation>
<translation id="6856708615407876657">Commuta les categories dels resultats de la cerca</translation>
<translation id="6856756288284651804">Chromebook s'ha actualitzat</translation>
<translation id="6857725247182211756"><ph name="SECONDS" /> s</translation>
<translation id="685782768769951078">{NUM_DIGITS,plural, =1{Falta un dígit}other{Falten # dígits}}</translation>
<translation id="6867938213751067702">La baixada del fitxer <ph name="FILENAME" /> s'ha posat en pausa</translation>
<translation id="6874854809828346832">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. Està activat</translation>
<translation id="6878400149835617132">S'ha desactivat la drecera</translation>
<translation id="6878701771800702153">{NUM_APPS,plural, =1{1 aplicació}other{# aplicacions}}</translation>
<translation id="6879454869409141992">Activa el bloqueig de majúscules</translation>
<translation id="6883768636838842873">Tecles de drecera, consells per utilitzar el dispositiu i més</translation>
<translation id="6884665277231944629">Torna a avui</translation>
<translation id="6886172995547742638">És possible que el rendiment del teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> es vegi disminuït. Utilitza un adaptador de corrent USB-C certificat de <ph name="PREFERRED_MINIMUM_POWER" /> W o superior.</translation>
<translation id="688631446150864480">Prem la tecla de fletxa avall per canviar de finestra</translation>
<translation id="6896758677409633944">Copia</translation>
<translation id="6912841030378044227">Posa el focus a la barra d'adreces</translation>
<translation id="6912901278692845878">Visita guiada ràpida</translation>
<translation id="6917259695595127329">Darrera actualització de les tasques: <ph name="TIME" />.</translation>
<translation id="6919251195245069855">No s'ha reconegut la targeta intel·ligent. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="692135145298539227">suprimeix</translation>
<translation id="6921427376813842559">Actualitza el dispositiu</translation>
<translation id="6929081673585394903">Mostra els controls</translation>
<translation id="6931576957638141829">Desa a</translation>
<translation id="6935857786205183008">Vertical</translation>
<translation id="6942518653766415536">Menú de format de gravació</translation>
<translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation>
<translation id="6945922087561257829">El telèfon està utilitzant una xarxa mòbil. Assegura't que el telèfon i el Chromebook estiguin connectats a la mateixa xarxa Wi‐Fi i torna-ho a provar. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="6960565108681981554">No està activada. Contacta amb l'operador.</translation>
<translation id="6961121602502368900">Silencia el telèfon no està disponible al perfil de treball</translation>
<translation id="6961840794482373852">La tecla de drecera Alt+fletxa amunt ha canviat. Per fer servir la tecla de retrocedir pàgina, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa amunt.</translation>
<translation id="696267987219125751">L'enquadrament de la càmera està desactivat.</translation>
<translation id="6965382102122355670">D'acord</translation>
<translation id="6972629891077993081">Dispositius d'interfície humana</translation>
<translation id="6972754398087986839">Comença</translation>
<translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
<translation id="6980402667292348590">Inser</translation>
<translation id="6981291220124935078">Activa l'accés</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation>
<translation id="698231206551913481">Tots els fitxers i les dades locals associats amb aquest usuari se suprimiran definitivament quan aquest usuari se suprimeixi.</translation>
<translation id="7000027735917578303">Configuració de finestres i d'escriptoris</translation>
<translation id="7004910047186208204">Cal connectar-se a dades mòbils</translation>
<translation id="7005239792648594238">Obre una aplicació per començar</translation>
<translation id="7007983414944123363">El PIN o la contrasenya no s'han pogut verificar. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="7014684956566476813">Connectat a un dispositiu Bluetooth anomenat <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="7015766095477679451">Pots tornar a aquesta hora: <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="70168403932084660">Escriptori 6</translation>
<translation id="702252130983202758">Les teves aplicacions</translation>
<translation id="7025533177575372252">Connecta <ph name="DEVICE_NAME" /> al telèfon</translation>
<translation id="7026338066939101231">Disminueix</translation>
<translation id="7029814467594812963">Tanca la sessió</translation>
<translation id="7031303610220416229">Mostra totes les tasques a Google Tasks</translation>
<translation id="7032161822340700104">Només s'admeten 6 plantilles. Suprimeix-ne una per desar-ne una de nova.</translation>
<translation id="7034025838182392395"><ph name="APP_NAME" /> vol utilitzar <ph name="DEVICE_NAME" />. Activa l'interruptor físic de <ph name="DEVICE_NAME" /> del dispositiu.</translation>
<translation id="703425375924687388"><ph name="QUERY_NAME" />, Assistent de Google</translation>
<translation id="7042322267639375032">Replega l'àrea d'estat</translation>
<translation id="7045033600005038336">Vols substituir la plantilla?</translation>
<translation id="7051244143160304048"><ph name="DEVICE_NAME" /> s'ha desconnectat</translation>
<translation id="7055910611768509537">El llapis òptic no s'utilitza des de fa més d'una setmana</translation>
<translation id="7061457967428964661">Previsualització de la càmera: prem control + les tecles de fletxa per moure la previsualització a un altre extrem</translation>
<translation id="7064351585062927183">El <ph name="DAY_OF_WEEK" /> que ve</translation>
<translation id="7066646422045619941">L'administrador ha desactivat aquesta xarxa.</translation>
<translation id="7067196344162293536">Rotació automàtica</translation>
<translation id="7068360136237591149">Obre fitxers</translation>
<translation id="7076293881109082629">Inicia la sessió</translation>
<translation id="7076878155205969899">Silencia el so</translation>
<translation id="7083848064787091821">Sense distraccions</translation>
<translation id="7084678090004350185">Commuta el punt d'accés Wi‐Fi. Està activat i hi ha <ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats.</translation>
<translation id="7086931198345821656">Aquesta actualització requereix executar la funció Powerwash al dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Se'n suprimiran totes les dades. Obtén més informació sobre l'última actualització de: <ph name="SYSTEM_APP_NAME" />.</translation>
<translation id="7088960765736518739">Accés amb interruptors</translation>
<translation id="709015856939120012">Amplia la pàgina</translation>
<translation id="7098389117866926363">Dispositiu USB-C (port posterior esquerre)</translation>
<translation id="7100906357717321275">Mostra els fitxers amagats a l'aplicació Fitxers</translation>
<translation id="7108254681523785542">Selecciona un element per enganxar-lo. Pots veure el porta-retalls prement <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+v.</translation>
<translation id="7116969082764510092">Escriptori 11</translation>
<translation id="7118268675952955085">captura de pantalla</translation>
<translation id="7118597077555700347">Obre <ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="7119327711295338600">Selecciona la paraula o la lletra següent</translation>
<translation id="7126996685418858413">Obert durant la darrera setmana</translation>
<translation id="7130207228079676353">LES MÉS PROBABLES</translation>
<translation id="7131634465328662194">La sessió es tancarà automàticament.</translation>
<translation id="7143207342074048698">Connectant</translation>
<translation id="7144942256906679589">Estat de la bateria</translation>
<translation id="7145639536026937076">La bateria s'està carregant i està a un <ph name="PERCENTAGE" /> %. L'estalvi de bateria està activat.</translation>
<translation id="7147587499155271409">No hi ha cap historial de navegació</translation>
<translation id="7147657298465433425">Per accedir a les tecles F, prem la tecla fn+les tecles de la fila superior</translation>
<translation id="7149149900052329230">Gestiona els fitxers locals i els de Google Drive des de l'aplicació Fitxers.</translation>
<translation id="7165278925115064263">Alt+Maj+K</translation>
<translation id="7167913274352523149"><ph name="HOTSPOT" />,
<ph name="NETWORK" /></translation>
<translation id="7168224885072002358">Es revertirà a la resolució anterior d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation>
<translation id="7173114856073700355">Obre Configuració</translation>
<translation id="7180611975245234373">Actualitza</translation>
<translation id="7181691792034457084">Hola. <ph name="PRODUCT_NAME" /> és una mica diferent.</translation>
<translation id="7188494361780961876">El menú s'ha mogut a l'extrem superior esquerre de la pantalla.</translation>
<translation id="7189412385142492784">A quina distància es troba Venus?</translation>
<translation id="7198435252016571249">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior dret. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation>
<translation id="7219573373513695352">Cap dispositiu connectat</translation>
<translation id="7229029500464092426">Memòria: <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> | Total: <ph name="TOTAL_MEMORY" /></translation>
<translation id="7244725679040769470">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /> % de bateria. Connecta el dispositiu a l'alimentació.</translation>
<translation id="7246071203293827765"><ph name="UPDATE_TEXT" />. Aquest Chromebook s'ha de reiniciar perquè s'apliqui una actualització. Aquest procés pot tardar fins a 1 minut</translation>
<translation id="7256057185598509352">ExpressKey 2</translation>
<translation id="7256634071279256947">Micròfon posterior</translation>
<translation id="7258828758145722155">Editat ahir</translation>
<translation id="726276584504105859">Arrossega-la aquí per utilitzar la pantalla dividida</translation>
<translation id="7262906531272962081">Crea un recordatori</translation>
<translation id="7264788308526527464">Redueix <ph name="FOCUS_DURATION_DELTA" /></translation>
<translation id="7278787617901301220"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+retrocés</translation>
<translation id="7285232777292757180">Utilitza l'eina de captura de pantalla a la configuració ràpida per fer captures de pantalla</translation>
<translation id="7301826272005790482">Ignora els suggeriments de finestres</translation>
<translation id="7302889331339392448">La funció Subtítols instantanis està desactivada.</translation>
<translation id="7303365578352795231">S'està responent en un altre dispositiu.</translation>
<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
<translation id="7311244614769792472">No s'ha trobat cap resultat</translation>
<translation id="7312210124139670355">L'administrador està restablint l'eSIM. Aquest procés pot tardar uns minuts.</translation>
<translation id="7312761820869643657">Actualitza el dispositiu a la versió anterior</translation>
<translation id="7313193732017069507">Desplega la càmera</translation>
<translation id="73289266812733869">Ja no està seleccionat</translation>
<translation id="7330397557116570022">Ves a un camp de text per utilitzar el dictat</translation>
<translation id="7331646370422660166">Alt+fletxa avall</translation>
<translation id="7336943714413713812">Cerca a l'historial de navegació</translation>
<translation id="7337660433630200387">Més de 10 minuts</translation>
<translation id="7340731148882810149">Menú de clics automàtics</translation>
<translation id="7346909386216857016">D'acord</translation>
<translation id="7348093485538360975">Teclat en pantalla</translation>
<translation id="7352651011704765696">S'ha produït un error</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN desconnectada</translation>
<translation id="7360036564632145207">Canviar l'opció de configuració de la protecció d'accés a les dades per a perifèrics pot optimitzar el rendiment</translation>
<translation id="736045644501761622">Estableix l'estil i el fons de pantalla</translation>
<translation id="7371404428569700291">Grava la finestra</translation>
<translation id="7372069265635026568"><ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> de memòria disponible d'un total de <ph name="TOTAL_MEMORY" /></translation>
<translation id="737315737514430195">Permet l'accés al micròfon a totes les aplicacions i a tots els llocs web amb permís per accedir al micròfon</translation>
<translation id="7377169924702866686">Bloq Maj està activat.</translation>
<translation id="7377481913241237033">Connecta't amb un codi</translation>
<translation id="7378203170292176219">Arrossega per seleccionar l'àrea que vols gravar</translation>
<translation id="7378594059915113390">Controls multimèdia</translation>
<translation id="7378889811480108604">El mode d'estalvi de bateria està desactivat</translation>
<translation id="7382680553121047388">Activat</translation>
<translation id="7384028040782072252">Fes clic amb el botó dret en qualsevol lloc per tornar a ordenar les aplicacions</translation>
<translation id="7386767620098596324">Commuta la connexió de xarxa. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="7392563512730092880">Pots ajustar aquesta funció més endavant des de Configuració.</translation>
<translation id="7401222354741467707">Fes una captura o una gravació de pantalla completes</translation>
<translation id="7401788553834047908">Mode No molestis durant la sessió de Sense distraccions</translation>
<translation id="7405710164030118432">Introdueix el codi d'accés parental de Family Link per desbloquejar el dispositiu</translation>
<translation id="7406608787870898861">Acaba de configurar la xarxa mòbil</translation>
<translation id="7406854842098869085">Mantén premuda la tecla <ph name="MODIFIER_1" />, toca <ph name="KEY" /> fins a arribar a la finestra que vulguis obrir i, a continuació, deixa anar les tecles.</translation>
<translation id="740790383907119240">Dreceres d'aplicacions</translation>
<translation id="7413851974711031813">Prem la tecla d'escapada per tancar</translation>
<translation id="7416471219712049036">Desa la pàgina actual</translation>
<translation id="742594950370306541">La càmera s'està utilitzant.</translation>
<translation id="742608627846767349">Bon dia,</translation>
<translation id="743058460480092004">La càmera i el micròfon s'estan utilitzant.</translation>
<translation id="7441711280402516925">S'està reproduint · Canvia a la pestanya</translation>
<translation id="7453330308669753048">El resultat de l'historial de cerques s'ha suprimit</translation>
<translation id="7459485586006128091">A causa d'un error intern, el punt d'accés Wi‐Fi s'ha desactivat. Prova de tornar a connectar-te d'aquí a uns quants minuts.</translation>
<translation id="7461924472993315131">Fixa</translation>
<translation id="746232733191930409">Mode de gravació de pantalla</translation>
<translation id="7466449121337984263">Toca el sensor</translation>
<translation id="7477793887173910789">Controla la música, els vídeos i molt més</translation>
<translation id="7488762544858401571">Editat</translation>
<translation id="7489261257412536105">Entra a la pantalla completa o surt-ne</translation>
<translation id="7490157877815329797">Per escoltar música sense anuncis i gaudir de música personalitzada per concentrar-se, prova YouTube Music Premium</translation>
<translation id="7490360161041035804">Pots fixar fitxers importants, inclosos els de Google Drive. Per fixar-ne un, passa el cursor per sobre d'un element o bé obre Fitxers i fes clic amb el botó dret en un element.</translation>
<translation id="7497767806359279797">Tria l'idioma i el teclat</translation>
<translation id="7507162824403726948">Acaba de verificar la teva identitat</translation>
<translation id="7508690557411636492">Obert durant el darrer mes</translation>
<translation id="7509246181739783082">Verifica la teva identitat</translation>
<translation id="7512509370370076552">La drecera per fer clic amb el botó dret s'ha actualitzat d'Alt+clic a la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+clic</translation>
<translation id="7512726380443357693"><ph name="BUTTON_LABEL" />, no seleccionat</translation>
<translation id="7513057995673284840">Pots personalitzar les accions del botó per a <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation>
<translation id="7513622367902644023">S'ha seleccionat el mode de captura de pantalla</translation>
<translation id="7513922695575567867">Calendari, setmana del <ph name="DATE" />, actualment està seleccionat el dia <ph name="SELECTED_DATE" />.</translation>
<translation id="7514365320538308">Baixa</translation>
<translation id="7515998400212163428">Android</translation>
<translation id="7516641972665276706">Av Pàg</translation>
<translation id="7519206258459640379">L'enquadrament de la càmera està activat.</translation>
<translation id="7519649142417630956">Un cop apagat, es tancarà la sessió de l'administrador i no podrà controlar el teu dispositiu.
Per apagar el dispositiu, torna a mantenir premut el botó d'engegada.</translation>
<translation id="7523420897035067483">Activa el mode No molestis durant la sessió de Sense distraccions</translation>
<translation id="7524043547948122239">Google Tasks</translation>
<translation id="7525067979554623046">Crea</translation>
<translation id="7526573455193969409">És possible que la xarxa estigui supervisada</translation>
<translation id="7536035074519304529">Adreça IP: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="7536832381700852123">Actualitza la finestra esquerra</translation>
<translation id="7543399541175347147">Les aplicacions de Linux i les finestres d'incògnit no s'admeten actualment. Les altres aplicacions es desaran.</translation>
<translation id="7544300628205093162">La il·luminació a contrallum del teclat està activada</translation>
<translation id="7548434653388805669">Ara toca anar a dormir</translation>
<translation id="7551643184018910560">Fixa al prestatge</translation>
<translation id="7557816257942363084"><ph name="APP_NAME" /> està utilitzant el micròfon</translation>
<translation id="7561982940498449837">Tanca el menú</translation>
<translation id="7564874036684306347">Moure finestres a un altre escriptori pot provocar un comportament imprevist. És possible que les notificacions, les finestres i els quadres de diàleg següents quedin dividits entre escriptoris.</translation>
<translation id="7568154670718626683">Estàs provant de suprimir? Utilitza:</translation>
<translation id="7568790562536448087">Actualització</translation>
<translation id="7569509451529460200">S'ha activat el braille i ChromeVox</translation>
<translation id="7569886975397378678">Ignora la configuració de visualització de les notificacions i de les aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="7571361473021531288">Bateria: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% | Temps restant: <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="7573585051776738856">Finestra activa acoblada a la dreta.</translation>
<translation id="7579778809502851308">Captura de pantalla</translation>
<translation id="7593891976182323525">Cerca o Maj</translation>
<translation id="7598054670902114203">Instantània d'ús de la CPU: <ph name="CPU_USEAGE" />%. Temperatura de <ph name="TEMPERATURE" /> graus Celsius. Velocitat actual: <ph name="CPU_AVERAGE_CURRENT_FREQUENCY_GHZ" /> GHz.</translation>
<translation id="7599378375976398913">S'està inserint el resultat seleccionat</translation>
<translation id="7600875258240007829">Mostra totes les notificacions</translation>
<translation id="7601417191446344542">Vols activar el toc de micròfon silenciat?</translation>
<translation id="7607002721634913082">En pausa</translation>
<translation id="7609951632080598826">Visualització de calendari, <ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="7611213136657090146">S'ha tornat a connectar la càmera.</translation>
<translation id="7613620083300976559">Activa els controls del joc</translation>
<translation id="761736749114493194">Commuta l'enquadrament de la càmera. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" /> °F</translation>
<translation id="7627303771480696593">Fes una pregunta</translation>
<translation id="7634648064048557203">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior dret</translation>
<translation id="7638572816805275740">Fes una gravació o una captura de pantalla de la finestra</translation>
<translation id="7642106959537987271">mode d'inversió de colors</translation>
<translation id="7642647758716480637">Obre la configuració de la xarxa <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietari)</translation>
<translation id="7647488630410863958">Desbloqueja el dispositiu per veure les notificacions</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
<translation id="7654687942625752712">Mantén premudes les dues tecles de volum durant cinc segons per desactivar els avisos de veu.</translation>
<translation id="7654916369822103315">"<ph name="DISPLAY_NAME" />" ha canviat a una resolució de <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /> (<ph name="FALLBACK_REFRESH_RATE" /> Hz). A causa de les limitacions d'amplada de banda dels ports, la pantalla no admet una resolució de <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> (<ph name="SPECIFIED_REFRESH_RATE" /> Hz). Si no ho confirmes, la configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
<translation id="7659861092419699379">S'han tancat l'escriptori i les finestres</translation>
<translation id="7660160718439869192">Veuràs <ph name="NAME" /> als dispositius enllaçats a <ph name="EMAIL" /></translation>
<translation id="7662283695561029522">Toca per configurar</translation>
<translation id="7670953955701272011">Obre aquesta data a Google Calendar</translation>
<translation id="7671610481353807627">Les aplicacions estan ordenades per color</translation>
<translation id="7672095158465655885">Connectat a <ph name="NAME" />, <ph name="SUBTEXT" /></translation>
<translation id="7682351277038250258">Enganxa el contingut del porta-retalls com a text sense format</translation>
<translation id="7684531502177797067">L'entrada per càmera s'ha establert en <ph name="CAMERA_NAME" />.</translation>
<translation id="7687172143976244806">L'has obert</translation>
<translation id="7689817529363080918">Permet l'accés al micròfon a <ph name="APP1_NAME" />, a <ph name="APP2_NAME" /> i a totes les aplicacions i llocs web amb permís per accedir al micròfon</translation>
<translation id="7704000866383261579">Refés l'última acció</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="770741401784017797">S'està creant el GIF</translation>
<translation id="7714767791242455379">Afegeix una xarxa mòbil nova</translation>
<translation id="7716257086539630827">Personalitza la teva tauleta</translation>
<translation id="7720400844887872976">Activada fins a les <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="7720410380936703141">TORNA-HO A PROVAR</translation>
<translation id="7721132362314201794">Nom de l'escriptori</translation>
<translation id="7723389094756330927">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 notificació}other{# notificacions}}</translation>
<translation id="7723703419796509666">Mostra o amaga la consola d'eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="7724603315864178912">Retalla</translation>
<translation id="7725108879223146004">Mostra els detalls del punt d'accés Wi‐Fi. El punt d'accés Wi‐Fi s'està desactivant.</translation>
<translation id="7726391492136714301">Mostra les notificacions i aplicacions del telèfon</translation>
<translation id="7727952505535211425">Obre el lloc web a la barra d'adreces en una pestanya nova</translation>
<translation id="7728657226117099693">Desactiva el bloqueig de majúscules</translation>
<translation id="7742327441377685481">Cap notificació</translation>
<translation id="7748275671948949022">Marca el botó del menú d'aplicacions al prestatge</translation>
<translation id="7749443890790263709">S'ha assolit el nombre màxim d'escriptoris.</translation>
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
<translation id="7751260505918304024">Mostra-ho tot</translation>
<translation id="7759183637555564029">Pots desactivar Ajuda'm a escriure i Ajuda'm a llegir en qualsevol moment a Configuració. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7768784765476638775">Escolta la selecció</translation>
<translation id="7769299611924763557">El teu GIF estarà a punt aviat</translation>
<translation id="7773536009433685931">Activa la Wi-Fi</translation>
<translation id="77747521138552256">S'ha intentat introduir el PIN massa vegades. Espera <ph name="TIME_LEFT" /> i torna a introduir el PIN o escriu la contrasenya per iniciar la sessió immediatament.</translation>
<translation id="7780094051999721182">dreceres</translation>
<translation id="7780159184141939021">Gira la pantalla</translation>
<translation id="7781829728241885113">Ahir</translation>
<translation id="7787212146956232129">Els dispositius d'entrada i de sortida estan definits. Per canviar-ho, ves a Configuració.</translation>
<translation id="7792590255364786396">Visible</translation>
<translation id="7793389284006812057">La IA generativa és experimental, està en fase primerenca de desenvolupament i actualment té una disponibilitat limitada.</translation>
<translation id="7796735576426975947">S'ha amagat una altra notificació</translation>
<translation id="7798302898096527229">Prem Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
<translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation>
<translation id="7807067443225230855">Cerca i Assistent</translation>
<translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> i <ph name="MINUTE" /></translation>
<translation id="7823946889603375473">El botó M'agrada indica que aquest suggeriment t'agrada</translation>
<translation id="7825412704590278437">Del pròxim esdeveniment del calendari</translation>
<translation id="7829386189513694949">Senyal potent</translation>
<translation id="7830453190047749513">Pots personalitzar les accions dels botons, la velocitat del cursor i més per al teu dispositiu <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation>
<translation id="7837740436429729974">S'ha esgotat el temps</translation>
<translation id="7842569679327885685">Advertiment: funció experimental</translation>
<translation id="7846634333498149051">Teclat</translation>
<translation id="7848989271541991537">S'ha mogut a la pàgina <ph name="PAGE_NUMBER" />, fila <ph name="ROW_NUMBER" />, columna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="7850320739366109486">No molestis</translation>
<translation id="7851039877802112575">Mou el focus a les finestres emergents i als quadres de diàleg</translation>
<translation id="7851768487828137624">Canary</translation>
<translation id="7862292329216937261">Per utilitzar el dispositiu com a convidat, tanca la sessió i, a la part inferior de la pantalla, selecciona Navega com a convidat.</translation>
<translation id="7866482334467279021">activat</translation>
<translation id="7872786842639831132">Desactivat</translation>
<translation id="7875575368831396199">Sembla que el Bluetooth està desactivat al teu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Activa el Bluetooth per utilitzar El meu telèfon.</translation>
<translation id="7884446017008693258">Configuració del punt d'accés Wi‐Fi</translation>
<translation id="7884902759927478774">Cancel·la l'arrossegament de pestanyes</translation>
<translation id="7886169021410746335">Ajustar la configuració de privadesa</translation>
<translation id="7886277072580235377">Les dades de la sessió a Internet s'esborraran en tancar-la. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="788781083998633524">Envia un correu electrònic</translation>
<translation id="7893503627044934815">No vull que es mostri aquest fitxer</translation>
<translation id="7893547474469215105">Defineix zenit</translation>
<translation id="7895348134893321514">Tote</translation>
<translation id="7896681766480521542">Afegeix una tasca</translation>
<translation id="7897375687985782769">Has premut la tecla de drecera de la rotació de la pantalla. Vols girar la pantalla?</translation>
<translation id="7897626842031123113">Safata d'estat; hora: <ph name="TIME" />,
<ph name="BATTERY" />
<ph name="CHANNEL" />
<ph name="NETWORK" />,
<ph name="MANAGED" />
<ph name="IME" />
<ph name="LOCALE" /></translation>
<translation id="7899977217122813285">Les notificacions estan silenciades fins a les <ph name="TIME" /> mentre et concentres</translation>
<translation id="7901190436359881020">Canvia les finestres</translation>
<translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation>
<translation id="7902625623987030061">Toca el sensor d'empremtes digitals</translation>
<translation id="7904094684485781019">L'administrador d'aquest compte no ha permès l'inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="7911118814695487383">Linux</translation>
<translation id="7917760201509801422"><ph name="DEVICECOUNT" /> dispositius connectats</translation>
<translation id="7921565901396407357">No s'ha pogut verificar el PIN. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="7923534281713082605">Temps</translation>
<translation id="7926080067315048321">Mostra totes les tasques a Google Tasks al web</translation>
<translation id="7930731167419639574">La parla ara es processa localment i l'opció de dictat funciona sense connexió.</translation>
<translation id="7932451802722951285">Obre a Google Calendar</translation>
<translation id="7933084174919150729">L'Assistent de Google només està disponible per al perfil principal.</translation>
<translation id="79341161159229895">Compte gestionat per <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> i <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
<translation id="793716872548410480">Prem <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V per veure el porta-retalls. Els 5 darrers elements que has copiat estan desats al porta-retalls.</translation>
<translation id="7942330802915522974">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Trobaràs l'aplicació Fitxers al menú d'aplicacions. Gestiona els fitxers locals i els de Google Drive des de l'aplicació Fitxers.</translation>
<translation id="7942349550061667556">Vermell</translation>
<translation id="7943516765291457328">Activa el Bluetooth per cercar punts d'accés Wi‐Fi propers</translation>
<translation id="7944023924886109030">Mostra tots els esdeveniments per a avui</translation>
<translation id="7945357288295809525">Mostra la configuració d'accessibilitat, "<ph name="ENABLED_FEATURES" />" activada.</translation>
<translation id="7946681191253332687">Actualitzacions de seguretat ampliades disponibles</translation>
<translation id="7947798320695032612"><ph name="APP_NAME" /> vol utilitzar <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="7951630946012935453">Atenua el teclat</translation>
<translation id="7953176344218790168">MAJÚSCULES</translation>
<translation id="7953994493035617347">Vols confirmar la nova resolució?</translation>
<translation id="795958884516058160">La lupa de pantalla completa està activada. Torna a prémer <ph name="ACCELERATOR" /> per desactivar-la.</translation>
<translation id="7962583092928373823">Amaga tots els suggeriments de Google Calendar</translation>
<translation id="7963689218131240420">El mode No molestis està desactivat.</translation>
<translation id="7963992254934562106">De: <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
<translation id="7968693143708939792">Selecciona una carpeta...</translation>
<translation id="7973756967040444713">Tanca la barra d'eines</translation>
<translation id="797512352675305461">Activa o desactiva la lupa de pantalla completa</translation>
<translation id="7977927628060636163">S'estan cercant xarxes mòbils…</translation>
<translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation>
<translation id="7982878511129296052">S'està apagant...</translation>
<translation id="7984197416080286869">Has intentat desbloquejar el dispositiu amb empremta digital massa vegades</translation>
<translation id="798779949890829624">El teu administrador gestiona aquesta opció de configuració</translation>
<translation id="7989206653429884947">S'obre sovint</translation>
<translation id="799296642788192631">Pots fixar fitxers importants. Per fixar-ne un, passa el cursor per sobre d'un element o bé obre Fitxers i fes clic amb el botó dret en un element.</translation>
<translation id="7994370417837006925">Inici de sessió múltiple</translation>
<translation id="7995804128062002838">No s'ha pogut capturar la pantalla</translation>
<translation id="8000020256436988724">Barra Google</translation>
<translation id="8000066093800657092">No hi ha cap xarxa</translation>
<translation id="8001755249288974029">Selecciona text del cursor al principi de la línia</translation>
<translation id="8004512796067398576">Incrementa</translation>
<translation id="8005527720597583355">Inicia la sessió de Sense distraccions</translation>
<translation id="8015361438441228492">No s'ha pogut editar la tasca.</translation>
<translation id="802782383769312836">Escriptori anterior: <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori <ph name="DESK_INDEX" /> de <ph name="DESK_COUNT" />.</translation>
<translation id="8029247720646289474">La connexió al punt d'accés Wi‑Fi ha fallat</translation>
<translation id="8029629653277878342">Cal introduir el PIN o la contrasenya per disposar de més seguretat</translation>
<translation id="8030169304546394654">Desconnectat</translation>
<translation id="8036504271468642248">Frase anterior</translation>
<translation id="8042893070933512245">Obre el menú de configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="8044457332620420407">La il·luminació a contrallum del teclat està desactivada</translation>
<translation id="8048123526339889627">Configuració del Bluetooth</translation>
<translation id="8049189770492311300">Temporitzador</translation>
<translation id="8051716679295756675">La plantilla anomenada <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /> ja existeix</translation>
<translation id="8052898407431791827">S'ha copiat al porta-retalls</translation>
<translation id="8054466585765276473">S'està calculant el temps de la bateria.</translation>
<translation id="8079538659226626406">Compartició de pantalla</translation>
<translation id="8083540854303889870">Desat per a més tard</translation>
<translation id="8085765914647468715">YouTube Music</translation>
<translation id="8088141034189573826">Utilitza el tabulador per veure més opcions. Utilitza les fletxes esquerra i dreta per accedir a tots els escriptoris.</translation>
<translation id="8091153018031979607">Inici: <ph name="START_TIME" /> <ph name="DAYS_ELAPSED" /></translation>
<translation id="8092380135549145188">Controls de desplaçament</translation>
<translation id="8098591350844501178">Deixa d'emetre la pantalla a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="810637681351706236">Deixa de fixar l'aplicació al prestatge</translation>
<translation id="8113423164597455979">Sí, en totes</translation>
<translation id="8113515504791187892">Botó Escolta la selecció</translation>
<translation id="8120151603115102514">El telèfon no té una pantalla de bloqueig. Per desbloquejar el Chromebook, introdueix la contrasenya.</translation>
<translation id="8120249852906205273">Reinicia</translation>
<translation id="8127095419621171197">Obre l'aplicació Calculadora</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" /> °C</translation>
<translation id="8130528849632411619">Ves al principi del document</translation>
<translation id="8131740175452115882">Confirma</translation>
<translation id="8131994907636310308">Tanca la notificació del sistema d'ordenació</translation>
<translation id="8132793192354020517">Connectat a <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="8138705869659070104">Activa després de configurar</translation>
<translation id="813913629614996137">S'està inicialitzant…</translation>
<translation id="8142441511840089262">Fes doble clic</translation>
<translation id="8142699993796781067">Xarxa privada</translation>
<translation id="8144760705599030999">Desa el dispositiu <ph name="NAME" /> a <ph name="EMAIL" /> perquè es vinculi ràpidament als teus altres dispositius</translation>
<translation id="8144914663975476336">Selecciona el format de gravació</translation>
<translation id="8145272500474066209">La IA generativa pot cometre errors, també sobre persones, així que comprova'n les respostes. <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /></translation>
<translation id="8149413265954228307">Mostra la configuració del Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="8152092012181020186">Prem Ctrl+W per tancar.</translation>
<translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />, compleció automàtica</translation>
<translation id="8155007568264258537"><ph name="FEATURE_NAME" />. El teu administrador gestiona aquesta opció de configuració.</translation>
<translation id="8155628902202578800">Obre el quadre de diàleg d'informació per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="8167567890448493835">S'està utilitzant <ph name="LOCALE_NAME" /></translation>
<translation id="8168435359814927499">Contingut</translation>
<translation id="8185090165691050712">Activa/Desactiva el menú per canviar la mida del mode de bloqueig</translation>
<translation id="8192727139462702395">Quan desactivis el Bluetooth, aquests dispositius externs es desconnectaran del teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />:</translation>
<translation id="8198456017687137612">S'està emetent la pestanya</translation>
<translation id="8200772114523450471">Reprèn</translation>
<translation id="820256110035940528"><ph name="TITLE" /> T'acabes de concentrar durant <ph name="FOCUSED_TIME" />. Obre la configuració ràpida per tornar-te a concentrar.</translation>
<translation id="8203224998425013577">Mostra més emojis i GIF</translation>
<translation id="8203795194971602413">Fes clic amb el botó dret</translation>
<translation id="8205469348819768313">Estàs provant d'utilitzar Av Pàg? Utilitza:</translation>
<translation id="8214996719228530800">Canal Canary</translation>
<translation id="8219451629189078428">El Chromebook ha d'estar encès i endollat durant aquest període de temps. Assegura't que els cables del carregador o de l'adaptador estiguin completament connectats, tant al Chromebook com a l'endoll. No apaguis el Chromebook.</translation>
<translation id="8220076512072059941">Afegeix <ph name="FOCUS_DURATION_DELTA" /></translation>
<translation id="8228175756124063692">Amaga aquest suggeriment</translation>
<translation id="8230305195727960608">Mode d'inversió de colors</translation>
<translation id="8236042855478648955">Ara toca fer una pausa</translation>
<translation id="8237964652943995219">Escriptori següent: <ph name="DESK_NAME" />. Escriptori <ph name="DESK_INDEX" /> de <ph name="DESK_COUNT" />.</translation>
<translation id="8238817965863339552">Aprèn a navegar pel teu <ph name="PRODUCT_NAME" /> amb una visita ràpida. Posa't en marxa en 5 passos.</translation>
<translation id="8239034820133090126">Activa l'escriptori a la dreta</translation>
<translation id="8247060538831475781"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, <ph name="BATTERY_STATUS" /> de bateria al telèfon</translation>
<translation id="825129991941217170">Mostra tot el contingut de Google Drive</translation>
<translation id="8257510091797044096">Configura el dispositiu</translation>
<translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation>
<translation id="8262312463845990408">Commuta la reproducció</translation>
<translation id="8268302343625273732">Mostra totes les tasques a Google Classroom</translation>
<translation id="8277261673056602147">Marca el text en pantalla</translation>
<translation id="8282784978194352587">Ho has aconseguit!</translation>
<translation id="8287009018010202411">Productivitat</translation>
<translation id="828708037801473432">Desactivada</translation>
<translation id="8297006494302853456">Feble</translation>
<translation id="8308637677604853869">Menú anterior</translation>
<translation id="830868413617744215">Beta</translation>
<translation id="8314772463905284467">Bloq Maj està activat</translation>
<translation id="8315514906653279104">S'està activant...</translation>
<translation id="8319634750346253957">El botó No m'agrada indica que aquest suggeriment no t'agrada</translation>
<translation id="8331351032546853669">Baixada pendent</translation>
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="8341451174107936385"><ph name="UNLOCK_MORE_FEATURES" /> <ph name="GET_STARTED" /></translation>
<translation id="834414266279889566">Mala sortida</translation>
<translation id="8345019317483336363">S'ha seleccionat <ph name="WINDOW_TITLE" /> finestra</translation>
<translation id="8349826889576450703">menú d'aplicacions</translation>
<translation id="8349964124165471584">Obre l'enllaç en una finestra nova</translation>
<translation id="8351131234907093545">Crea una nota</translation>
<translation id="8367948981300340152"><ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> en ús.</translation>
<translation id="8369166482916924789">Escriptori desat <ph name="SAVE_AND_RECALL_DESK_NAME" /></translation>
<translation id="8370414029565771236">Cerca <ph name="TEXT" /></translation>
<translation id="8371779926711439835">Endavant per lletra</translation>
<translation id="8371991222807690464">El rendiment perifèric pot estar limitat en el mode de convidat</translation>
<translation id="8374601332003098278">Prem Retorn per gravar una part de la pantalla</translation>
<translation id="8375916635258623388"><ph name="DEVICE_NAME" /> i el teu telèfon es connectaran automàticament</translation>
<translation id="8380784334203145311">Bona nit,</translation>
<translation id="8382715499079447151">Protecció antimirades</translation>
<translation id="8383614331548401927">Resum de benvinguda</translation>
<translation id="838540623579162843">Obtén Music Premium</translation>
<translation id="8388750414311082622">L'últim escriptori no es pot suprimir.</translation>
<translation id="8394567579869570560">El teu pare o mare han bloquejat aquest dispositiu</translation>
<translation id="8401850874595457088">Menú per seleccionar l'idioma</translation>
<translation id="8412677897383510995">Mostra la configuració de la pantalla</translation>
<translation id="8413272770729657668">La gravació començarà d'aquí a 3, 2, 1</translation>
<translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (estoig)</translation>
<translation id="8420205633584771378">Vols suprimir aquest suggeriment?</translation>
<translation id="8421270167862077762"><ph name="UNAVAILABLE_APPS" /> no està disponible en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="8426708595819210923">Bon vespre, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="8428213095426709021">Configuració</translation>
<translation id="8428810263141909179"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="DELIMITER" /> de l'<ph name="KEY_ONE" /> al <ph name="KEY_TWO" /></translation>
<translation id="8433186206711564395">Configuració de la xarxa</translation>
<translation id="8433977262951327081">La drecera per mostrar el quadre d'ajuda amb el menú d'opcions d'introducció al prestatge ha canviat. Fes servir <ph name="NEW_SHORTCUT" /> en lloc de la drecera <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="8437311513256731931">Obre l'eina de suggeriments</translation>
<translation id="8443879455002739353">"Copia"</translation>
<translation id="8444246603146515890">L'escriptori <ph name="DESK_TITILE" /> està activat</translation>
<translation id="8446884382197647889">Més informació</translation>
<translation id="8456543082656546101"><ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V</translation>
<translation id="8462305545768648477">Tanca Escolta la selecció</translation>
<translation id="8468806060683421065">venç el dia <ph name="DUE_DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="847056008324733326">Configuració de l'escala de visualització</translation>
<translation id="8473301994082929012"><ph name="ORGANIZATION_NAME" /> té la funció <ph name="FEATURE_NAME" /> <ph name="FEATURE_STATE" />.</translation>
<translation id="8477270416194247200">Prem Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
<translation id="8480418399907765580">Mostra la barra d’eines</translation>
<translation id="8487699605742506766">Punt d'accés Wi‑Fi</translation>
<translation id="8491237443345908933">Obre l'enllaç en una pestanya nova</translation>
<translation id="8492573885090281069"><ph name="DISPLAY_NAME" /> no admet la resolució <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. La resolució ha canviat a <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />. Fes clic a Confirma per conservar els canvis. La configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="8507563469658346379">Tothom, <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="8511123073331775246">Crea un escriptori nou</translation>
<translation id="85123341071060231">El Bluetooth del Chromebook està desactivat. Per desbloquejar el Chromebook, introdueix la contrasenya.</translation>
<translation id="8513108775083588393">Rotació autom.</translation>
<translation id="851458219935658693">Mostra les finestres de l'escriptori actual amb el botó d'opció seleccionat</translation>
<translation id="851660987304951246">Utilitza Ajuda'm a llegir per resumir contingut o fer preguntes ràpidament</translation>
<translation id="8517041960877371778">És possible que el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no es carregui mentre està encès.</translation>
<translation id="852060496139946719">{NUM_APPS,plural, =1{<ph name="APP_NAME" /> controla l'entrada del micròfon}other{# aplicacions controlen l'entrada del micròfon}}</translation>
<translation id="8535393432370007982">Desfés l'ordenació per color</translation>
<translation id="8541078764854166027">Enquadr. càmera</translation>
<translation id="8542053257095774575">No s'ha desat cap escriptori ni cap plantilla</translation>
<translation id="8546059259582788728">L'ordenació s'ha desfet correctament</translation>
<translation id="8551588720239073785">Configuració de data i hora</translation>
<translation id="8553395910833293175">Ja està assignada a tots els escriptoris.</translation>
<translation id="8555757996376137129">Suprimeix l'escriptori actual</translation>
<translation id="8559845965695780508"><ph name="USER" /> l'ha editat</translation>
<translation id="8569146227972631631">°F</translation>
<translation id="8569751806372591456">Aquí tens alguns suggeriments que pots provar</translation>
<translation id="857201607579416096">El menú s'ha mogut a l'extrem inferior dret de la pantalla.</translation>
<translation id="8581946341807941670">Prem <ph name="MODIFIER_1" /><ph name="MODIFIER_2" /> i fes clic en un enllaç</translation>
<translation id="8594115950068821369">-<ph name="FORMATTED_TIME" /></translation>
<translation id="8598235756057743477">Ordena les aplicacions per nom o per color</translation>
<translation id="8609384513243082612">Obre una pestanya nova</translation>
<translation id="861045123704058818">Les aplicacions s'organitzen temporalment per categoria</translation>
<translation id="8612216344243590325">Desa els fitxers importants a <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" /> en lloc de fer-ho a l'escriptori. Només cal que arrosseguis els fitxers a <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />.</translation>
<translation id="8612338981637220013">Tens una bona ratxa!</translation>
<translation id="8614517853887502247">Les notificacions de les aplicacions <ph name="APP_1_TITLE" /> i <ph name="APP_2_TITLE" /> estan amagades perquè la protecció de visualització està activada</translation>
<translation id="8615778328722901791">Obre la barra d'eines</translation>
<translation id="8619000641825875669">OneDrive</translation>
<translation id="8619138598101195078">Abaixa el volum</translation>
<translation id="862543346640737572">Emojis i GIF</translation>
<translation id="8627191004499078455">Connectat a <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="8631727435199967028">Configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="8634326941504371857">Els teus fitxers en aquest dispositiu i a Google Drive</translation>
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="8638637208069328956">Activa/desactiva el micròfon</translation>
<translation id="8639760480004882931">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /></translation>
<translation id="8641510901370802679">S'està mostrant informació de <ph name="ANSWER_TYPE" /></translation>
<translation id="8646417893960517480">Temporitzador de: <ph name="TOTAL_TIME" /></translation>
<translation id="8647931990447795414">Per afegir una persona, introdueix el codi d'accés parental de Family Link</translation>
<translation id="8649597172973390955">El prestatge es mostra sempre</translation>
<translation id="8652175077544655965">Tanca la configuració</translation>
<translation id="8653151467777939995">Mostra la configuració de notificacions. Les notificacions estan activades.</translation>
<translation id="8657066291275741003">minúscules</translation>
<translation id="8660331759611631213">Arrel quadrada de 71</translation>
<translation id="8663756353922886599"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation>
<translation id="8664282223139913403">Prem Retorn per fer una captura de pantalla parcial</translation>
<translation id="8676770494376880701">S'ha connectat un carregador de baix consum</translation>
<translation id="8679158879996532670">Mostra la configuració de Sense distraccions. El mode Sense distraccions està activat, amb <ph name="REMAINING_TIME" /> de temps restant.</translation>
<translation id="8683506306463609433">Traça del rendiment activa</translation>
<translation id="8703634754197148428">Inicia la gravació. Quan la gravació hagi començat, prem Alt+Maj+L per navegar fins al prestatge i trobar el botó per aturar-la.</translation>
<translation id="8704155109538237473">Posa el focus a la finestra d'imatge sobre imatge</translation>
<translation id="870917907284186124">Activa/Desactiva el dictat (escriu amb la veu)</translation>
<translation id="8711169534266271368">Opcions de Tauler de joc</translation>
<translation id="8712637175834984815">Entesos</translation>
<translation id="8714138378966541668">Bloquejada pel proveïdor</translation>
<translation id="8717459106217102612">Selecciona la paraula o la lletra anterior</translation>
<translation id="8721053961083920564">Activa o desactiva el volum. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8724318433625452070">Captura de pantalla completa</translation>
<translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation>
<translation id="8725214031272624704">Mostra la llista de mètodes d'introducció de text disponibles</translation>
<translation id="8730621377337864115">Fet</translation>
<translation id="8731487213223706745">Finalització: <ph name="END_TIME" /> <ph name="DAYS_ELAPSED" /></translation>
<translation id="8734991477317290293">Pot ser que estigui provant de robar-te les pulsacions</translation>
<translation id="8735678380411481005">Color de la retroil·luminació del teclat</translation>
<translation id="8742057891287715849"><ph name="NAME" /> · <ph name="SERVICE_PROVIDER" />: s'està activant...</translation>
<translation id="8747464587821437069"><ph name="CAMERA_AND_MICROPHONE_ACCESS_STATUS" />,
<ph name="SCREEN_SHARE_STATUS" /></translation>
<translation id="8751299148074971734">Continua així!</translation>
<translation id="8753368202781196133">Aquest idioma no s'admet en aquest moment.</translation>
<translation id="8755498163081687682">Verifica la teva identitat: <ph name="ORIGIN_NAME" /> vol confirmar que ets tu</translation>
<translation id="875593634123171288">Mostra la configuració de la VPN</translation>
<translation id="8756799553341497810">Pots començar a personalitzar el disseny de l'aplicació un cop surtis d'aquesta visualització.</translation>
<translation id="8759408218731716181">No es pot configurar l'inici de sessió múltiple</translation>
<translation id="8763883995157866248">Posa el dispositiu en mode de repòs</translation>
<translation id="877404052021108314">90 °F en C</translation>
<translation id="878215960996152260"><ph name="APP_NAME" />, aplicació instal·lada, bloquejada</translation>
<translation id="8785070478575117577">Connecta't a <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="8788027118671217603"><ph name="STATE_TEXT" />. <ph name="ENTERPRISE_TEXT" /></translation>
<translation id="8790632710469941716">Avança entre l'extrem inferior dret, el menú d'aplicacions, la barra d'adreces, la barra d'adreces d'interès, el lloc web que està obert i les baixades</translation>
<translation id="8792626944327216835">micròfon</translation>
<translation id="8797381270745758905">S'ha activat l'enllaç per tornar-ho a provar</translation>
<translation id="8801802992492329306">5G</translation>
<translation id="8806053966018712535">Carpeta <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="880709030178078220">"Ajuda"</translation>
<translation id="8813531681893371930">Connecta uns auriculars amb cable</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="8815390544836110344">Prem la drecera de captura de pantalla, Ctrl més Maj i la tecla del mode de visió general</translation>
<translation id="881757059229893486">Configuració dels mètodes d'introducció de text</translation>
<translation id="8819728065740986820">La càrrega intel·ligent està activada</translation>
<translation id="8822104519413696986">Aquest joc és tàctil</translation>
<translation id="8825863694328519386">Llisca des de l'esquerra per tornar enrere</translation>
<translation id="8832513206237979203">Mostra o amaga la barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="8834539327799336565">Connectats actualment</translation>
<translation id="8841375032071747811">Botó Enrere</translation>
<translation id="8843682306134542540">Activa o desactiva el bloqueig de rotació. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8845001906332463065">Obteniu ajuda</translation>
<translation id="8847100217801213944">Mostra la temperatura en graus Fahrenheit</translation>
<translation id="8849001918648564819">Amagat</translation>
<translation id="8855885154700222542">Tecla de pantalla completa</translation>
<translation id="8858369206579825206">Controls de privadesa</translation>
<translation id="8860366331836346216">Afegeix una eSIM</translation>
<translation id="8869149849311827122">Confirmes que vols desactivar el control del cursor del ratolí?</translation>
<translation id="8870509716567206129">L'aplicació no admet la pantalla dividida.</translation>
<translation id="8873203135446552888">Confirma que vols desactivar el ratolí tàctil integrat</translation>
<translation id="8874184842967597500">No connectada</translation>
<translation id="8875021410787719674">Mou-te entre l'extrem inferior dret, el menú d'aplicacions, la barra d'adreces, la barra d'adreces d'interès, el lloc web que està obert i les baixades</translation>
<translation id="8876148469852588625">Esdeveniment <ph name="EVENT_POSITION" /> de <ph name="EVENT_TOTAL_COUNT" /></translation>
<translation id="8876661425082386199">Comprova la connexió</translation>
<translation id="8877788021141246043">Configura un recordatori</translation>
<translation id="8878886163241303700">Ampliació de la pantalla</translation>
<translation id="8885424115080869847">No s'ha pogut connectar a YouTube Music</translation>
<translation id="888982883502837004">Hi ha actualitzacions de microprogramari disponibles per al teu dispositiu. Fes clic per consultar-les i actualitzar.</translation>
<translation id="8896630965521842259"><ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /> se suprimirà permanentment</translation>
<translation id="889790758758811533">Queda un <ph name="PERCENTAGE" /> % de bateria (aproximadament <ph name="TIME_LEFT" />). Connecta el dispositiu a l'alimentació.</translation>
<translation id="88986195241502842">Av Pàg</translation>
<translation id="8905919797434099235">(Sense títol)</translation>
<translation id="890616557918890486">Canvia la font</translation>
<translation id="8909138438987180327">La bateria està a un <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="8921554779039049422">H+</translation>
<translation id="8921624153894383499">L'Assistent de Google no parla aquest idioma.</translation>
<translation id="8926951137623668982">El prestatge està sempre amagat</translation>
<translation id="8929566928381252430">Estàs provant d'utilitzar Bloq Maj? Utilitza:</translation>
<translation id="8934926665751933910">{NUM_FILES,plural, =1{1 fitxer}other{# fitxers}}</translation>
<translation id="8936501819958976551">desactivada</translation>
<translation id="8938800817013097409">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</translation>
<translation id="8939855324412367560">L'àudio d'entrada és "<ph name="INPUT_DEVICE_NAME" />" i el de sortida, "<ph name="OUTPUT_DEVICE_NAME" />". Per canviar-ho, ves a Configuració.</translation>
<translation id="8940956008527784070">Bateria baixa (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="8945508919180478719">Micròfon d'estudi</translation>
<translation id="894774083269346314">No s'ha marcat la casella de selecció de <ph name="PROFILE_NAME" /> (<ph name="EMAIL" />).</translation>
<translation id="8949925099261528566">Connectat, sense Internet</translation>
<translation id="8951539504029375108">Només els dispositius Thunderbolt aprovats són compatibles amb el teu Chromebook</translation>
<translation id="8956420987536947088">Obre les finestres i les aplicacions anteriors</translation>
<translation id="8959380109429710384">Has premut la tecla de drecera de la lupa de pantalla completa. Fes servir Ctrl+Alt+fletxes per moure't per la visualització ampliada.</translation>
<translation id="8964525410783593407">1 h</translation>
<translation id="8973885907461690937">Situa el focus a la icona del menú</translation>
<translation id="8980862970816311842">Mou la icona d'una aplicació a dins o fora d'una carpeta a la quadrícula d'aplicacions</translation>
<translation id="8982906748181120328">Visibilitat Nearby</translation>
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
<translation id="8990809378771970590">S'està utilitzant <ph name="IME_NAME" /></translation>
<translation id="8991648557324317894">Prem fn+Inserció ràpida o Maj per cancel·lar.</translation>
<translation id="899350903320462459">Desbloqueja el dispositiu com a <ph name="LOGIN_ID" /> per dur a terme l'acció que indica la notificació</translation>
<translation id="8993733019280019776">Estàs parlant? El teu micròfon està desactivat. Selecciona'l per activar-lo.</translation>
<translation id="9000771174482730261">GESTIONA L'EMMAGATZEMATGE</translation>
<translation id="9003374957546315126">Emojis i més</translation>
<translation id="9005984960510803406">Obre la finestra de Crosh</translation>
<translation id="9017320285115481645">Introdueix el codi d'accés parental de Family Link.</translation>
<translation id="9024331582947483881">pantalla completa</translation>
<translation id="9029736946581028033">El dispositiu s'apagarà aviat</translation>
<translation id="9030319654231318877">Desactivat fins al vespre</translation>
<translation id="9030665205623277906">Instantània d'ús de la CPU: <ph name="CPU_USEAGE" />%</translation>
<translation id="9034924485347205037">Fitxers de Linux</translation>
<translation id="9047624247355796468">Obre la configuració de la xarxa <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="9050012935252397793">El Bluetooth no està disponible</translation>
<translation id="906458777597946297">Maximitza la finestra</translation>
<translation id="9065203028668620118">Edita</translation>
<translation id="9070640332319875144">Configuració de l'Assistent</translation>
<translation id="9071966355747967534"><ph name="FEATURE_NAME" /> no està disponible</translation>
<translation id="9072519059834302790">Temps restant perquè s'esgoti la bateria: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="9074432941673450836">Utilitza les aplicacions per fer tot el que necessitis al teu <ph name="PRODUCT_NAME" />. Pots accedir a les teves aplicacions des del menú d'aplicacions. També pots prémer la tecla del menú d'aplicacions al teclat (a sobre de la tecla Maj de l'esquerra).</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9077515519330855811">Controls multimèdia; ara s'està reproduint <ph name="MEDIA_TITLE" /></translation>
<translation id="9079731690316798640">Wi-Fi: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="9080073830732419341">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior esquerre</translation>
<translation id="9080132581049224423">Llisca cap amunt per anar a la pàgina d'inici</translation>
<translation id="9080206825613744995">S'està fent servir el micròfon.</translation>
<translation id="9083324773537346962">versió de l'SO</translation>
<translation id="9084606467167974638">Commuta la posició del menú</translation>
<translation id="9085962983642906571">La bateria es manté al 80% mentre el dispositiu està connectat per allargar la durada de la bateria.</translation>
<translation id="9089416786594320554">Mètodes d'introducció</translation>
<translation id="9091406374499386796">Cerca fitxers, aplicacions i més al menú d'aplicacions. També hi pots obtenir respostes a preguntes sobre el teu <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
<translation id="9091626656156419976">S'ha suprimit la pantalla <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="9098750710832798892">No s'ha copiat cap element al porta-retalls</translation>
<translation id="9098969848082897657">Silencia el telèfon</translation>
<translation id="9121941381564890244"><ph name="SNIP" /> o <ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="OVERVIEW" /></translation>
<translation id="9126339866969410112">Desfés l'última acció</translation>
<translation id="9126642911267312373">Bluetooth no disponible</translation>
<translation id="9127938699607518293">{MINUTES,plural, =1{D'aquí a 1 min}other{D'aquí a # min}}</translation>
<translation id="9129245940793250979">Botó posterior</translation>
<translation id="9133335900048457298">No es pot gravar contingut protegit</translation>
<translation id="9139720510312328767">Suprimeix la lletra següent</translation>
<translation id="9148058034647219655">Surt</translation>
<translation id="9151906066336345901">Fi</translation>
<translation id="9159421884295554245">Cerca al porta-retalls</translation>
<translation id="9161053988251441839">APLICACIONS SUGGERIDES</translation>
<translation id="9168436347345867845">Fes-ho més tard</translation>
<translation id="9178475906033259337">S'està mostrant 1 resultat per a "<ph name="QUERY" />"</translation>
<translation id="9179259655489829027">Aquesta funció et permet accedir ràpidament als usuaris que han iniciat la sessió sense haver d'introduir la contrasenya. Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="9183456764293710005">Lupa de pantalla completa</translation>
<translation id="9192133205265227850">Fes servir "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="9193626018745640770">S'està emetent contingut en un receptor desconegut</translation>
<translation id="9194617393863864469">Inicia la sessió amb un altre usuari...</translation>
<translation id="9195857219954068558">El Chromebook s'ha actualitzat. Obre les finestres i les aplicacions anteriors.</translation>
<translation id="9195990613383871904">Demà</translation>
<translation id="9198992156681343238">La resolució de la pantalla <ph name="DISPLAY_NAME" /> ha canviat a <ph name="RESOLUTION" />. Fes clic a Confirma per conservar els canvis. La configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="9201044636667689546">Connecta els <ph name="NAME" /> a aquest Chromebook</translation>
<translation id="9201374708878217446"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="9207682216934703221">Això permet que <ph name="APP_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> i totes les aplicacions i tots els llocs web que tinguin el permís d'ubicació i ChromeOS utilitzin la ubicació de la Wi-Fi i de les xarxes mòbils.</translation>
<translation id="9210037371811586452">S'està sortint del mode d'escriptori unificat</translation>
<translation id="9211490828691860325">Tots els escriptoris</translation>
<translation id="9211681782751733685">Temps restant perquè es carregui totalment la bateria: <ph name="TIME_REMAINING" />.</translation>
<translation id="9215934040295798075">Estableix el fons de pantalla</translation>
<translation id="9216699844945104164">Prem Retorn per gravar la finestra: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
<translation id="9219103736887031265">Imatges</translation>
<translation id="921989828232331238">El teu pare o mare han bloquejat el dispositiu per a tot el dia</translation>
<translation id="9220525904950070496">Suprimir el compte</translation>
<translation id="923686485342484400">Premeu Control+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation>
<translation id="92580429198593979">Has premut la tecla de drecera de la inversió de colors. Vols activar-la?</translation>
<translation id="925832987464884575">Amaga les previsualitzacions</translation>
<translation id="938407504481277932">Escriptori actual: <ph name="DESK_NAME" />. <ph name="PROFILE_NAME" /> (<ph name="EMAIL" />). Escriptori <ph name="DESK_INDEX" /> de <ph name="DESK_COUNT" />.</translation>
<translation id="938963181863597773">Què tinc programat al calendari?</translation>
<translation id="94468042118567862">El dispositiu no està actualitzat</translation>
<translation id="945383118875625837">Arrossega l'enllaç a la barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="945522503751344254">Envia suggeriments</translation>
<translation id="951991426597076286">Rebutja</translation>
<translation id="953431725143473984">Vols apagar el dispositiu?</translation>
<translation id="954052413789300507">No hi ha prou espai per a <ph name="FILENAME" />. Allibera espai.</translation>
<translation id="954520015070501466">30 min</translation>
<translation id="956452277966142925">Configuració de Tauler de joc</translation>
<translation id="961856697154696964">Suprimeix dades de navegació</translation>
<translation id="974545358917229949">S'estan mostrant <ph name="RESULT_COUNT" /> resultats per a "<ph name="QUERY" />"</translation>
<translation id="981011780479609956">Sense data de venciment</translation>
<translation id="98120814841227350">Ves al final del document</translation>
<translation id="987589956647469042">Les dades mòbils estan activades</translation>
<translation id="989374776391122812">Controls de càmera i d'àudio</translation>
<translation id="990263227494928142">Prem Maj 5 vegades per activar el ratolí tàctil</translation>
<translation id="990277280839877440">La finestra <ph name="WINDOW_TITILE" /> s'ha tancat.</translation>
<translation id="993398562350683614">Pas <ph name="STEP" /> de <ph name="TOTAL_STEPS" /> de la visita. Utilitza les aplicacions per fer tot el que necessitis al teu <ph name="PRODUCT_NAME" />. Pots accedir a les teves aplicacions des del menú d'aplicacions. Prem Alt+Maj+L per posar el focus al botó del menú d'aplicacions.</translation>
<translation id="994354411665877646"><ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="SUBTEXT" /></translation>
<translation id="996204416024568215">Obtén les funcions i les millores de seguretat més recents. Les actualitzacions es duen a terme en segon pla.</translation>
</translationbundle>