1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
build / config / locales.gni [blame]
# Copyright 2014 The Chromium Authors
# Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be
# found in the LICENSE file.
import("//build/config/chromeos/ui_mode.gni")
# This file creates |platform_pak_locales| which is the set of packed locales
# based on the current platform. Locales in this list are formatted based on
# what .pak files expect. The |platform_pak_locales| variable *may* contain
# pseudolocales, depending on the |enable_pseudolocales| flag.
# If you specifically want to have the locales variable with or without
# pseudolocales, then use |locales_with_pseudolocales| or
# |locales_without_pseudolocales|.
# The following additional platform specific lists are created:
# - |extended_locales| list of locales not shipped on desktop builds
# - |android_bundle_locales_as_resources| locales formatted for XML output names
# - |locales_as_apple_outputs| formatted for mac output bundles
pseudolocales = [
"ar-XB",
"en-XA",
]
# Superset of all locales used in Chrome with platform specific changes noted.
all_chrome_locales =
[
"af",
"am",
"ar",
"as",
"az",
"be",
"bg",
"bn",
"bs",
"ca",
"cs",
"cy",
"da",
"de",
"el",
"en-GB",
"en-US",
"es",
"es-419", # "es-MX" in iOS (Mexico vs Latin America) "es-US" on Android
"et",
"eu",
"fa",
"fi",
"fil", # "tl" in .xml but "fil" in TC and .pak
"fr",
"fr-CA",
"gl",
"gu",
"he", # "iw" in .xml and TC but "he" in .pak
"hi",
"hr",
"hu",
"hy",
"id", # "in" in .xml but "id" in TC and .pak
"is",
"it",
"ja",
"ka",
"kk",
"km",
"kn",
"ko",
"ky",
"lo",
"lt",
"lv",
"mk",
"ml",
"mn",
"mr",
"ms",
"my",
"nb", # "no" in TC but "nb" in .xml and .pak
"ne",
"nl",
"or",
"pa",
"pl",
"pt-BR", # just "pt" in iOS
"pt-PT",
"ro",
"ru",
"si",
"sk",
"sl",
"sq",
"sr",
"sr-Latn", # -b+sr+Latn in .xml
"sv",
"sw",
"ta",
"te",
"th",
"tr",
"uk",
"ur",
"uz",
"vi",
"zh-CN",
"zh-HK",
"zh-TW",
"zu",
] + pseudolocales
if (is_ios) {
# Chrome on iOS uses "es-MX" and "pt" for "es-419" and "pt-BR".
all_chrome_locales -= [
"es-419",
"pt-BR",
]
all_chrome_locales += [
"es-MX",
"pt",
]
}
# Chrome locales not on Windows, Mac, or Linux.
# This list is used for all platforms except Android. On Android, this list is
# modified to exclude locales that are not used on Android, so
# `platform_pak_locales - extended_locales` works as expected.
extended_locales = [
"as",
"az",
"be",
"bs",
"cy",
"eu",
"fr-CA",
"gl",
"hy",
"is",
"ka",
"kk",
"km",
"ky",
"lo",
"mk",
"mn",
"my",
"ne",
"or",
"pa",
"si",
"sq",
"sr-Latn",
"uz",
"zh-HK",
"zu",
]
# Chrome locales not on Android.
# These locales have not yet been tested yet. Specifically, AOSP has not been
# translated to Welsh at the time of writing (April 2022):
# https://cs.android.com/android/platform/superproject/+/master:build/make/target/product/languages_default.mk
# Due to this, the only way a user could see Welsh strings - assuming they were
# built - would be to manually switch their "Chrome language" in Chrome's
# language settings to Welsh, so Welsh usage would probably be very low.
_non_android_locales = [ "cy" ]
# Setup |platform_pak_locales| for each platform.
platform_pak_locales = all_chrome_locales
if (is_android) {
platform_pak_locales -= _non_android_locales
extended_locales -= _non_android_locales
} else {
platform_pak_locales -= extended_locales
}
# The base list for all platforms except Android excludes the extended locales.
# Add or subtract platform specific locales below.
if (is_chromeos) {
platform_pak_locales += [
"cy",
"eu",
"gl",
"is",
"zu",
]
platform_pak_locales -= [ "ur" ]
} else if (is_ios) {
platform_pak_locales -= [
"af",
"am",
"bn",
"et",
"fil",
"gu",
"kn",
"lv",
"ml",
"mr",
"sl",
"sw",
"ta",
"te",
"ur",
]
}
# List for Android locale names in .xml exports. Note: needs to stay in sync
# with |ToAndroidLocaleName| in build/android/gyp/util/resource_utils.py.
if (is_android) {
# - add r: (e.g. zh-HK -> zh-rHK )
android_bundle_locales_as_resources = []
foreach(_locale, platform_pak_locales) {
android_bundle_locales_as_resources +=
[ string_replace(_locale, "-", "-r") ]
}
# - remove en-US
# - swap: (he, id, en-419, fil) -> (iw, in, es-rUS, tl)
# - sr-rLatn -> -b+sr+Latn
android_bundle_locales_as_resources -= [
"en-rUS",
"es-r419",
"fil",
"he",
"id",
"sr-rLatn",
]
android_bundle_locales_as_resources += [
"b+sr+Latn",
"es-rUS",
"in",
"iw",
"tl",
]
}
locales_without_pseudolocales = platform_pak_locales - pseudolocales
locales_with_pseudolocales = platform_pak_locales
declare_args() {
# We want to give pseudolocales to everyone except end-users (devs & QA).
# Note that this only packages the locales in, and doesn't add the ui to enable them.
enable_pseudolocales = !is_official_build
}
if (!enable_pseudolocales) {
platform_pak_locales -= pseudolocales
}
if (is_apple) {
# Same as the locales list but in the format Mac expects for output files:
# it uses underscores instead of hyphens, and "en" instead of "en-US".
locales_as_apple_outputs = []
foreach(locale, platform_pak_locales) {
if (locale == "en-US") {
locales_as_apple_outputs += [ "en" ]
} else {
locales_as_apple_outputs += [ string_replace(locale, "-", "_") ]
}
}
}