1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
   10
   11
   12
   13
   14
   15
   16
   17
   18
   19
   20
   21
   22
   23
   24
   25
   26
   27
   28
   29
   30
   31
   32
   33
   34
   35
   36
   37
   38
   39
   40
   41
   42
   43
   44
   45
   46
   47
   48
   49
   50
   51
   52
   53
   54
   55
   56
   57
   58
   59
   60
   61
   62
   63
   64
   65
   66
   67
   68
   69
   70
   71
   72
   73
   74
   75
   76
   77
   78
   79
   80
   81
   82
   83
   84
   85
   86
   87
   88
   89
   90
   91
   92
   93
   94
   95
   96
   97
   98
   99
  100
  101
  102
  103
  104
  105
  106
  107
  108
  109
  110
  111
  112
  113
  114
  115
  116
  117
  118
  119
  120
  121
  122
  123
  124
  125
  126
  127
  128
  129
  130
  131
  132
  133
  134
  135
  136
  137
  138
  139
  140
  141
  142
  143
  144
  145
  146
  147
  148
  149
  150
  151
  152
  153
  154
  155
  156
  157
  158
  159
  160
  161
  162
  163
  164
  165
  166
  167
  168
  169
  170
  171
  172
  173
  174
  175
  176
  177
  178
  179
  180
  181
  182
  183
  184
  185
  186
  187
  188
  189
  190
  191
  192
  193
  194
  195
  196
  197
  198
  199
  200
  201
  202
  203
  204
  205
  206
  207
  208
  209
  210
  211
  212
  213
  214
  215
  216
  217
  218
  219
  220
  221
  222
  223
  224
  225
  226
  227
  228
  229
  230
  231
  232
  233
  234
  235
  236
  237
  238
  239
  240
  241
  242
  243
  244
  245
  246
  247
  248
  249
  250
  251
  252
  253
  254
  255
  256
  257
  258
  259
  260
  261

build / config / locales.gni [blame]

# Copyright 2014 The Chromium Authors
# Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be
# found in the LICENSE file.

import("//build/config/chromeos/ui_mode.gni")

# This file creates |platform_pak_locales| which is the set of packed locales
# based on the current platform. Locales in this list are formatted based on
# what .pak files expect. The |platform_pak_locales| variable *may* contain
# pseudolocales, depending on the |enable_pseudolocales| flag.
# If you specifically want to have the locales variable with or without
# pseudolocales, then use |locales_with_pseudolocales| or
# |locales_without_pseudolocales|.

# The following additional platform specific lists are created:
# - |extended_locales| list of locales not shipped on desktop builds
# - |android_bundle_locales_as_resources| locales formatted for XML output names
# - |locales_as_apple_outputs| formatted for mac output bundles

pseudolocales = [
  "ar-XB",
  "en-XA",
]

# Superset of all locales used in Chrome with platform specific changes noted.
all_chrome_locales =
    [
      "af",
      "am",
      "ar",
      "as",
      "az",
      "be",
      "bg",
      "bn",
      "bs",
      "ca",
      "cs",
      "cy",
      "da",
      "de",
      "el",
      "en-GB",
      "en-US",
      "es",
      "es-419",  # "es-MX" in iOS (Mexico vs Latin America) "es-US" on Android
      "et",
      "eu",
      "fa",
      "fi",
      "fil",  # "tl" in .xml but "fil" in TC and .pak
      "fr",
      "fr-CA",
      "gl",
      "gu",
      "he",  # "iw" in .xml and TC but "he" in .pak
      "hi",
      "hr",
      "hu",
      "hy",
      "id",  # "in" in .xml but "id" in TC and .pak
      "is",
      "it",
      "ja",
      "ka",
      "kk",
      "km",
      "kn",
      "ko",
      "ky",
      "lo",
      "lt",
      "lv",
      "mk",
      "ml",
      "mn",
      "mr",
      "ms",
      "my",
      "nb",  # "no" in TC but "nb" in .xml and .pak
      "ne",
      "nl",
      "or",
      "pa",
      "pl",
      "pt-BR",  # just "pt" in iOS
      "pt-PT",
      "ro",
      "ru",
      "si",
      "sk",
      "sl",
      "sq",
      "sr",
      "sr-Latn",  # -b+sr+Latn in .xml
      "sv",
      "sw",
      "ta",
      "te",
      "th",
      "tr",
      "uk",
      "ur",
      "uz",
      "vi",
      "zh-CN",
      "zh-HK",
      "zh-TW",
      "zu",
    ] + pseudolocales

if (is_ios) {
  # Chrome on iOS uses "es-MX" and "pt" for "es-419" and "pt-BR".
  all_chrome_locales -= [
    "es-419",
    "pt-BR",
  ]
  all_chrome_locales += [
    "es-MX",
    "pt",
  ]
}

# Chrome locales not on Windows, Mac, or Linux.
# This list is used for all platforms except Android. On Android, this list is
# modified to exclude locales that are not used on Android, so
# `platform_pak_locales - extended_locales` works as expected.
extended_locales = [
  "as",
  "az",
  "be",
  "bs",
  "cy",
  "eu",
  "fr-CA",
  "gl",
  "hy",
  "is",
  "ka",
  "kk",
  "km",
  "ky",
  "lo",
  "mk",
  "mn",
  "my",
  "ne",
  "or",
  "pa",
  "si",
  "sq",
  "sr-Latn",
  "uz",
  "zh-HK",
  "zu",
]

# Chrome locales not on Android.
# These locales have not yet been tested yet. Specifically, AOSP has not been
# translated to Welsh at the time of writing (April 2022):
# https://cs.android.com/android/platform/superproject/+/master:build/make/target/product/languages_default.mk
# Due to this, the only way a user could see Welsh strings - assuming they were
# built - would be to manually switch their "Chrome language" in Chrome's
# language settings to Welsh, so Welsh usage would probably be very low.
_non_android_locales = [ "cy" ]

# Setup |platform_pak_locales| for each platform.
platform_pak_locales = all_chrome_locales
if (is_android) {
  platform_pak_locales -= _non_android_locales
  extended_locales -= _non_android_locales
} else {
  platform_pak_locales -= extended_locales
}

# The base list for all platforms except Android excludes the extended locales.
# Add or subtract platform specific locales below.
if (is_chromeos) {
  platform_pak_locales += [
    "cy",
    "eu",
    "gl",
    "is",
    "zu",
  ]
  platform_pak_locales -= [ "ur" ]
} else if (is_ios) {
  platform_pak_locales -= [
    "af",
    "am",
    "bn",
    "et",
    "fil",
    "gu",
    "kn",
    "lv",
    "ml",
    "mr",
    "sl",
    "sw",
    "ta",
    "te",
    "ur",
  ]
}

# List for Android locale names in .xml exports. Note: needs to stay in sync
# with |ToAndroidLocaleName| in build/android/gyp/util/resource_utils.py.
if (is_android) {
  #  - add r: (e.g. zh-HK -> zh-rHK )
  android_bundle_locales_as_resources = []
  foreach(_locale, platform_pak_locales) {
    android_bundle_locales_as_resources +=
        [ string_replace(_locale, "-", "-r") ]
  }

  #  - remove en-US
  #  - swap: (he, id, en-419, fil) -> (iw, in, es-rUS, tl)
  #  - sr-rLatn -> -b+sr+Latn
  android_bundle_locales_as_resources -= [
    "en-rUS",
    "es-r419",
    "fil",
    "he",
    "id",
    "sr-rLatn",
  ]
  android_bundle_locales_as_resources += [
    "b+sr+Latn",
    "es-rUS",
    "in",
    "iw",
    "tl",
  ]
}

locales_without_pseudolocales = platform_pak_locales - pseudolocales
locales_with_pseudolocales = platform_pak_locales

declare_args() {
  # We want to give pseudolocales to everyone except end-users (devs & QA).
  # Note that this only packages the locales in, and doesn't add the ui to enable them.
  enable_pseudolocales = !is_official_build
}

if (!enable_pseudolocales) {
  platform_pak_locales -= pseudolocales
}

if (is_apple) {
  # Same as the locales list but in the format Mac expects for output files:
  # it uses underscores instead of hyphens, and "en" instead of "en-US".
  locales_as_apple_outputs = []
  foreach(locale, platform_pak_locales) {
    if (locale == "en-US") {
      locales_as_apple_outputs += [ "en" ]
    } else {
      locales_as_apple_outputs += [ string_replace(locale, "-", "_") ]
    }
  }
}